Originale | Versione russa da brassens.ru |
LA GUERRE DE '14-'18 | ВОЙНА 1914-1918 |
| |
Depuis que l´homme écrit l´Histoire | С начала летоисчисленья |
Depuis qu´il bataille à cœur joie | Воюют люди почем зря |
Entre mille et une guerr´ notoires | Воюют страстно с упоеньем |
Si j´étais t´nu de faire un choix | Но, откровенно говоря, |
A l´encontre du vieil Homère | Если войну времен Приама |
Je déclarerais tout de suite: | Гомер считал передовой, |
"Moi, mon colon, cell´ que j´préfère, | То для меня, скажу вам прямо, |
C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit!" | Нет лучше Первой мировой |
| |
Est-ce à dire que je méprise | Значит ли это, что из войн всех |
Les nobles guerres de jadis | Я признаю её одну |
Que je m´soucie comm´ d´un´cerise | А франко-прусскую и вовсе |
De celle de soixante-dix? | Я не считаю за войну |
Au contrair´, je la révère | Нет, я не вижу в ней изъяна |
Et lui donne un satisfecit | И не назвал бы рядовой |
Mais, mon colon, celle que j´préfère | Но для меня, скажу вам прямо, |
C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit | Нет лучше Первой мировой |
| |
Je sais que les guerriers de Sparte | Я знаю, что герои Спарты |
Plantaient pas leurs epées dans l´eau | Мечом косили не бурьян |
Que les grognards de Bonaparte | И гренадёры Бонапарта |
Tiraient pas leur poudre aux moineaux | Палили не по воробьям |
Leurs faits d´armes sont légendaires | Салютовать я столь же рьяно |
Au garde-à-vous, je les félicite | Готов их славе боевой |
Mais, mon colon, celle que j´préfère | Но для меня, скажу вам прямо, |
C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit | Нет лучше Первой мировой |
| |
Bien sûr, celle de l´an quarante | Увы, жестокой и кровавой |
Ne m´as pas tout à fait déçu | Была война сороковых |
Elle fut longue et massacrante | Она считается по праву |
Et je ne crache pas dessus | Одной из самых мировых |
Mais à mon sens, elle ne vaut guère | Не умаляю я ни грамма |
Guèr´ plus qu´un premier accessit | Её значенья как второй |
Moi, mon colon, celle que j´ préfère | Но для меня, скажу вам прямо, |
C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit | Нет лучше Первой мировой |
| |
Mon but n´est pas de chercher noise | Я отношусь вполне лояльно |
Au guérillas, non, fichtre, non | И к войнам малым там и тут |
Guerres saintes, guerres sournoises | Они не хуже войн глобальных |
Qui n´osent pas dire leur nom, | А в чем-то фору им дадут |
Chacune a quelque chos´ pour plaire | В любой интрига есть и драма |
Chacune a son petit mérite | И любование собой |
Mais, mon colon, celle que j´préfère | Но для меня скажу вам прямо |
C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit | Нет лучше Первой мировой |
| |
Du fond de son sac à malices | Возможно, ей найдется ровня |
Mars va sans doute, à l´occasion, | Марс сложа руки не сидит |
En sortir une, un vrai délice | И вскоре следущая бойня |
Qui me fera grosse impression | Меня приятно удивит |
En attendant je persévère | Она дополнит понараму |
A dir´ que ma guerr´ favorite | Но умереть пока живой |
Cell´, mon colon, que j´voudrais faire | Я бы хотел, скажу вам прямо, |
C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit. | Только на Первой мировой! |