Todesfuge
Diamanda GalásPOLACCO / POLISH / POLONAIS / PUOLA | |
KUOLEMAN FUUGA Aamunkoin mustaa maitoa me juomme illoin me juomme sitä päivin ja aamuin me juomme sitä öin me juomme ja juomme me lapioimme haudan ilmoihin siellä ei ole ahdasta maata Mies asuu talossa hän leikkii käärmeiden kanssa hän kirjoittaa hän kirjoittaa pimeän tullen Saksaan sinun hiustesi kulta Margarete hän kirjoittaa siitä ja tulee ulos talon eteen tähdet välkkyvät hän viheltää koiransa luokseen hän viheltää juutalaisensa esiin panee kaivamaan haudan maahan hän käskee meitä soittamaan ja tanssimaan Aamunkoin musta maito me juomme sinua öin me juomme sinua aamuin ja päivin me juomme sinua illoin me juomme ja juomme Mies asuu talossa hän leikkii käärmeiden kanssa hän kirjoittaa hän kirjoittaa pimeän tullen Saksaan sinun hiustesi kulta Margarete Sinun hiustesi tuhka Sulamit me lapioimme haudan ilmoihin siellä ei ole ahdasta maata Hän huutaa kaivakaa syvemmälle te siellä te siellä laulakaa ja leikkikää hän ottaa raudan vyöltään hän heilauttaa sitä hänen silmänsä ovat siniset iskekää lapionne syvemmälle te siellä te siellä soittakaa ja tanssikaa Aamunkoin musta maito me juomme sinua öin me juomme sinua päivin ja aamuin me juomme sinua illoin me juomme ja juomme mies asuu talossa sinun hiustesi kulta Margarete sinun hiustesi tuhka Sulamit hän leikkii käärmeiden kanssa Hän huutaa soittakaa herkemmin kuolemaa kuolema on mestari Saksasta hän huutaa soittakaa tummemmin viulujanne sitten nousette savuna ilmaan sitten teillä on hautanne pilvissä siellä ei ole ahdasta maata Aamunkoin musta maito me juomme sinua öin me juomme sinua päivin kuolema on mestari Saksasta me juomme sinua illoin ja aamuin me juomme ja juomme kuolema on mestari Saksasta sen silmä on sininen se osuu sinuun lyijyluodillaan se osuu tarkasti mies asuu talossa sinun hiustesi kulta Margarete hän usuttaa koiransa kimppuumme hän lahjoittaa meille haudan ilmassa hän leikkii käärmeiden kanssa ja uneksii että kuolema on mestari Saksasta sinun hiustesi kulta Margarete sinun hiustesi tuhka Sulamith | FUGA ŚMIERCI Czarne mleko świtania pijemy je zmierzchem pijemy południem i rankiem pijemy je nocą pijemy i pijemy sypiemy w przestworzach hen grób tam nie leży się ciasno Mieszka w domu ów mąż ten igra z wężami i pisze i pisze gdy się ściemnia do Niemiec twe włosy złociste Margarete to pisze i staje przed dom a gwiazdy się iskrzą on gwiżdże na psy swe gończe i gwiżdże na Żydów też swych i każe grób sypać pod ziemią rozkaz nam daje no grajcież do tańca Czarne mleko świtania pijemy cię nocą pijemy cię rankiem południem pijemy cię zmierzchem pijemy i pijemy Mieszka w domu ów mąż ten igra z wężami i pisze i pisze gdy się ściemnia do Niemiec twe włosy złociste Margarete Twe włosy spopielone Sulamit sypiemy w przestworzach hen grób tam nie leży się ciasno On krzyczy ryć głębiej w głąb ziemi wy jedni wy drudzy śpiewać i grać i sięga do pochwy po stal wygraża ma oczy niebieskie ryć głębiej łopatą wy jedni wy drudzy do tańca wciąż grać Czarne mleko świtania pijemy cię nocą pijemy południem i rankiem pijemy cię zmierzchem pijemy i pijemy mieszka w domu ów mąż twe włosy złociste Margarete twe włosy spopielone Sulamit on igra z wężami On krzyczy grać słodziej tę śmierć śmierć mistrzem co rodem jest z Niemiec on krzyczy ciemniej pociągnąć po skrzypcach potem w przestwór wstąpicie jako dym potem grób posiądziecie pośród chmur tam nie leży się ciasno Czarne mleko świtania pijemy cię nocą pijemy południem śmierć mistrzem co rodem jest z Niemiec pijemy cię zmierzchem i rankiem pijemy i pijemy śmierć mistrzem co rodem jest z Niemiec jego oczy niebieskie i trafia cię kulą z ołowiu i trafia dokładnie mieszka w domu ów mąż twe włosy złociste Margarete psy szczuje na nas swe gończe w przestworzach daruje nam grób on igra z wężami i marzy śmierć mistrzem co rodem jest z Niemiec twe włosy złociste Margarete twe włosy spopielone Sulamit |