Τί τα θέλουμε τα όπλα
anonyme
Originale | English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... |
ΤΊ ΤΑ ΘΈΛΟΥΜΕ ΤΑ ΌΠΛΑ | WHY DO WE WANT WEAPONS? |
Τί τα θέλουμε τα όπλα, | Why do we want weapons, |
τα κανόνια, τα σπαθιά; | cannons, swords? |
Nα τα φτιάξουμε αλέτρια | To get ploughs out of them |
να δουλέυει η αγροτιά. | so that farmers can work with. |
Nα τα φτιάξουμε αλέτρια | To get ploughs out of them |
να δουλέυει η αγροτιά. [1] | so that farmers can work with. [1] |
Τί τα θέλουμε τα όπλα, | Why do we want weapons |
τα κανόνια τα βαριά; | and heavy cannons? |
Nα τα φτιάξουμε εργαλεία | To get tools out of them |
να δουλέυει η εργατιά. | so that workers can work with. |
Nα τα φτιάξουμε εργαλεία | To get tools out of them |
να δουλέυει η εργατιά. | so that workers can work with. |
Τί τον θέμε τον "Αβέρωφ" | Why do we want the Averoff, |
τί τον θέμε το "Κιλκίς"; | why do we want the Kilkis? |
Να τα κάνουμε τρακτέρια | To get tractors out of them |
να οργώνουμε τη γης. | so that we can work the land with. |
Να τα κάνουμε τρακτέρια | To get tractors out of them |
να οργώνουμε τη γης. | so that we can work the land with. |
[1] Ο Πέτρος Πανδής δεν τραγουδάει την πρώτη στροφή, αλλά μόνο τις τελευταίες δύο. | [1] Petros Pandis does not sing the 1st verse in his version, but only the last two. |