So' Rugantino
Radici nel CementoOriginale | "Traduzione" in italiano |
SO' RUGANTINO | SO' RUGANTINO |
Sò rugantino, sò fijo de Roma, Dai sette colli vedo ‘r monno intero, Si giri pe' le strade d' ogni posto c'è l' aroma, Chiudi l' occhi e c' arivi cò ‘r pensiero… | Sono Rugantino, sono figlio di Roma, dai sette colli vedo il mondo intero, se giri per le strade di ogni posto c’è l’aroma chiudi gli occhi e ci arrivi col pensiero Sono figlio di Roma, sì, ma pure di questo mondo e mi rode che a trattarlo a pugni in faccia e a grattargli anche l’anima dal fondo c’è una banda di ladroni e di magnaccia. |
Sò fijo de Roma sì ma pure de ‘sto monno E me ce rode che a trattallo a pugni in faccia, E a grattaje pure l' anima da ‘r fonno, Ce sta ‘na banda de ladroni e de bojaccia! | E c’è ancora chi mi dice: “Che ti lamenti a fare, la ruota gira, cammina, c’è il progresso, le cose vanno bene, devi solo pazientare, che non lo vedi? Io sto già meglio adesso!” |
E c' è ancora chi me dice: “Che te lamenti a fà, La rota gira, cammina, c' è ‘r progresso, Le cose vanno bene, devi solo pazientà, Che nu' lo vedi? Io sto già mejo adesso!” | Però la ruota gira, sì, e il progresso ci sarà ma è regolato sopra il tempo dei potenti, chi sta bene si può anche addormentare, ha fretta chi sorregge la vita con i denti. |
Però la rota gira, si, e ‘r progresso ce sarà, Ma è regolato sopra ‘r tempo dei potenti, Chi sta bene, se po' pure appennicà, C' ha fretta chi aregge la vita co' li denti! | Questo mondo è pure zozzo, va bene, te lo concedo ma mica si può vedere tutto nero! Adesso che vorresti fare? Io sono curioso e te lo chiedo, una rivoluzione e ci togliamo questo pensiero? |
‘Sto monno è pure zozzo, vabbè, te lo concedo, Ma mica se po' vede tutto nero! Mò che voresti fà? Io so' curioso e te lo chiedo, ‘Na rivoluzzione e se levàmo ‘sto pensiero? | Mi piacerebbe, sì, ma è meglio lasciar perdere perché la violenza è proprio una bestiaccia, parecchie cose, sì, devono cambiare, ma se la usi, poi, ti si rivolta contro. |
Me piacerebbe sì, ma è mejo lascià stà, Che la violenza è proprio ‘na bestiaccia, Parecchie cose, sì, devono cambià, Ma si la usi, poi t' aritorna ‘n faccia! | Sono Rugantino, spiritaccio fumantino* abituato a ragionare con la pancia, se qualcosa non mi va, mi si attorciglia l’intestino e, come un fiammifero, mi accendo di arroganza. |
Sò rugantino, spiritaccio fumantino, Abbituato a raggionare co' la panza, Si quarcosa nu' me va me s' arintorce l' intestino E come ‘n prospero m' appiccio de ruganza! | Sono Rugantino, sì, e sono di cuore e certe cose io te le dico in faccia, se sei un politico, una guardia o un gran dottore sono una linguaccia per il pezzente e per il signore. |
Sò rugantino sì e so' de còre E certe cose io te le dico ‘n faccia, Si sei ‘n politico, ‘na guardia o ‘n gran dottore, So' na linguaccia p' er pezzente o p' er signore! | Combattere questo sistema, c’è chi dice “Non conviene, fatti furbo e cerca il miglior compromesso, ma se la scelta è fra grosse o piccole catene, gira e rigira mi sento sempre un fesso. |
Combatte ‘sto sistema, c' è chi dice: “Nun conviene, Fatte furbo e cerca ‘r mejo compromesso!” Ma si la scelta è tra grosse o piccole catene, Gira e gira, me sento sempre ‘n fesso! | Perché il progresso gira e gira sempre più in fretta e non si trova neanche l’ombra di un salario, se non riesci a stargli dietro, quello corre e non ti aspetta e non rimane che affidarsi a San Precario. |
Perchè ‘r progresso gira e gira sempre più de fretta E nun se trova manco er becco d' un salario, Si nu' riesci a staje dietro, quello còre e nun t' aspetta, Nu' rimane ch' affidasse a San Precario! | Quando sentenziano i politici o il custode di San Pietro e ci propinano divieti e soluzioni, se abbocchiamo, invece che avanti ritorniamo indietro al moderno medioevo dei coglioni. |
Quanno sentenziano i politici o ‘r custode de San Pietro E ce propinano divieti e soluzioni… Si abboccàmo invece che avanti, aritornàmo indietro, Ar moderno medioevo dei cojoni! | E su in cima a questo scalone del potere e della gloria ci sono quelli che per l’oro o per il Signore ci fanno vivere nel terrore della fine della storia e io mi incazzo e mi ci avveleno il cuore. |
E su in cima a ‘sto scalone der potere e della gloria Ce so' quelli che pe' l' oro o pe' ‘r Signore, Ce fanno vive ner terore della fine della storia, E io m' encazzo, e me c' avveleno er còre! | *Persona particolarmente fumatrice |