كلمتي حرة (Kelmti Horra)
Emel Mathlouthi / آمال المثلوثيOriginale | Versione francese di Lydie |
كلمتي حرة (KELMTI HORRA) انا احرار ما يخافوش انا اسرار ما يموتوش انا صوت إل ما رضخوش انا في وسط الفوضى معنى انا حق المظلومين يبيعو فيه ال ناس كلاب الي تنهب في قمح الدار و تسكر في البيبان قدام وهج الأفكار انا احرار ما يخافوش انا اسرار ما يموتوش انا صوت إل ما رضخوش انا حر و كلمتي حرة انا حر و كلمتي حرة ما تنساش حق الخبزة و ما تنساش زارع الغصة و ما تنساش خاين الويل انا احرار ما يخافوش انا اسرار ما يموتوش انا صوت إل ما رضخوش انا سر الوردة الحمراء الي عشقو حمرتها سنين الي دفنو ريحتها نهار و خرجت بلحافها النار تنادي عالأحرار انا وسط الظلمة نجمة انا في حلق الظالم شوكة انا ريح لسعتها النار انا روح إل ما نسيوش انا صوت إل ما ماتوش نصنع مالحديد صلصال و نبني بيه عشقة جديدة تولي أطيار و تولي ديار و تولي نسمة و امطار انا احرار الدنيا واحد انا واحد من كرتوش انا احرار الدنيا واحد ان واحد من كرتوش | MA PAROLE EST LIBRE Je suis ceux qui sont libres et qui n’ont peur de rien Je suis les secrets qui ne mourront jamais Je suis la voix de ceux qui ne céderont pas Je suis le sens parmi le chaos Je suis le droit de l'opprimé Qui est vendu par ces chiens (ces gens qui sont des chiens) Qui privent les gens de leur pain quotidien Et claquent la porte à la figure des idées Je suis ceux qui sont libres et qui n’ont peur de rien Je suis les secrets qui ne mourront jamais Je suis la voix de ceux qui ne céderont pas Je suis libre et ma parole est libre Je suis libre et ma parole est libre N'oubliez pas le prix du pain Et n'oubliez pas la cause de notre misère Et n'oubliez pas qui nous a trahis dans notre temps de besoin Je suis ceux qui sont libres et qui n’ont peur de rien Je suis les secrets qui ne mourront jamais Je suis la voix de ceux qui ne céderont pas Je suis le secret de la rose rouge Que les années ont tant aimé Dont l'arome a été enterré par les rivières Et qui a germé comme le feu Qui appelle ceux qui sont libres Je suis une étoile brillante dans l'obscurité Je suis une épine dans la gorge de l'oppresseur Je suis un vent touché par le feu Je suis l'âme de ceux qui ne sont pas oubliés Je suis la voix de ceux qui ne sont pas morts Faisons de la glaise de l'acier Et construisons avec cela un nouvel amour Qui devient oiseaux Qui devient pays / maison Qui devient vent et pluie Je suis tous les gens libres du monde entier Je suis comme une balle Je suis tous les gens libres du monde entier Je suis comme une balle |