Originale | Svensk översättning / Traduzione svedese / Swedish translation /... |
DER REVOLUZZER | REVOLUTSAREN |
| |
Gewidmet der deutschen Sozialdemokratie. | Till den tyska socialdemokratin |
| |
War einmal ein Revoluzzer, | Det var en gång en revolutsare, |
Im Zivilstand Lampenputzer; | Till yrket lyktputsare |
Ging im Revoluzzerschritt | Han gick i revolutsarskritt |
Mit den Revoluzzern mit. | Med alla revolutsare. |
| |
Und er schrie: „Ich revolüzze!“ | Han ropade: Ja' gör revolutionen! |
Und die Revoluzzermütze | Och så kraftigt tog han på sig |
Schob er auf das linke Ohr, | Revolutsarmössan på vänstra örat, |
Kam sich höchst gefährlich vor. | Och höll sig högst farlig. |
| |
Doch die Revoluzzer schritten | Hastigt gick revolutsarna |
Mitten in der Straßen Mitten, | Mitt på gator och alléer |
Wo er sonsten unverdrutzt | Där han med liv och lust |
Alle Gaslaternen putzt. | Putsade alla gaslyktorna. |
| |
Sie vom Boden zu entfernen, | Plötsligt började man rycka |
rupfte man die Gaslaternen | Lyktor upp fra gatans grund |
Aus dem Straßenpflaster aus, | Och med ryckta gaslyktor |
Zwecks des Barrikadenbaus. | Gjorde man barrikader. |
| |
Aber unser Revoluzzer | Men vår goda revolutsare |
Schrie: „Ich bin der Lampenputzer | Ropade: “Ja' ä lyktputsaren! |
Dieses guten Leuchtelichts. | Förstor inte, var snälla |
Bitte, bitte, tut ihm nichts! | Den här goda gatulyktan! |
| |
Wenn wir ihn’ das Licht ausdrehen, | Tar vi dem gasljuset bort, |
Kann kein Bürger nichts mehr sehen, | Ser borgarna ingenting mer! |
Laßt die Lampen stehn, ich bitt! | Ni får ej röra lyktorna, |
Denn sonst spiel’ ich nicht mehr mit!“ | Annars leker jag inte mer!” |
| |
Doch die Revoluzzer lachten, | Men revolutsarna skrattade |
Und die Gaslaternen krachten, | Och bröt alla gatans lyktor, |
Und der Lampenputzer schlich | Så gick putsaren sin väg |
Fort und weinte bitterlich. | Och förtvivlat grät han. |
| |
Dann ist er zuhaus geblieben | Nu sitter han hemma |
Und hat dort ein Buch geschrieben: | Och har skrivit en bok: |
Nämlich, wie man revoluzzt | “Hur man gör revolutionen |
Und dabei doch Lampen putzt. | Med att putsa gatulyktor.” |