Originale | Versione italiana di alessio |
DANNY BOY | DANNY BOY |
| |
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling | Oh piccolo Danny, le cornamuse stanno chiamando |
From glen to glen, and down the mountain side | di valle in valle e dal fianco della montagna |
The summer's gone, and all the flowers are dying | L'estate se n'è andata e tutti i fiori stanno appassendo |
'tis you, 'tis you must go and I must bide. | e tu, tu devi andare ma io ti aspetterò. |
| |
But come you back when summer's in the meadow | Quando ritornerai qui, con l'estate nei campi, |
Or when the valley's hushed and white with snow | o anche quando ci sarà la neve candida nella valle |
'tis I'll be there in sunshine or in shadow | io sarò qui, nel sole e nell'ombra |
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so. | piccolo Danny, ti amo tanto piccolo Danny. |
| |
And if you come, when all the flowers are dying | E se verrai quando tutti i fiori staranno appassendo |
And I am dead, as dead I well may be | ed io sarò morta perché morta potrò essere, |
You'll come and find the place where I am lying | vieni e troverai la mia tomba, |
And kneel and say an "Ave" there for me. | fermati e recita un "Ave" per me. |
| |
And I shall hear, tho' soft you tread above me | E io ti sentirò, anche se starai in silenzio, |
And all my dreams will warm and sweeter be | e i miei sogni si scalderanno e si addolciranno. |
If you'll not fail to tell me that you love me | Se non ti dimenticherai di dirmi che mi ami |
I simply sleep in peace until you come to me. | dormirò tranquilla, in pace, finché non mi raggiungerai. |