E tue senza pane (Boghe longa)
anonyme
Originale | Versione italiana di "su bardaneri" della precedente versione olà, ... |
E TUE SENZA PANE (BOGHE LONGA) E tue senza pane, istancu, famidu e nudu, no alzas de disdignu una protesta. Ses peus de su cane, vilmente servis e mudu, linghes sa man' ingrata e faghes festa a chie ti deridede cando pedinde a manu tesa t'idede. E su grasciu sarau chi su riccu segnore faghed a palas tuas cun fastizos: populu, ses isciau, fatigasa e sudorese cunsacras pro capriccioso e desizoso, e de cussa zente ischiva tue, famidu, gridas: viva e viva! | E TUE SENZA PANE (BOGHE LONGA) Popolo sei schiavo, fatica e sudore sacrifichi per gli altrui vizi e capricci. E tu, senza pane stanco, affamato e nudo non alzi di sdegno una protesta. Sei peggio del cane che servi con viltà zitto lecca una mano ingrata e gli fa festa. E tu grossa pancia che il ricco signore fa' alle tue spalle con fastidio. E tu, senza pane stanco, affamato e nudo non alzi di sdegno una protesta. Popolo sei schiavo di questa gente viscida ed affamato gridi: Evviva Evviva! |