| Version française – Prière démesurée – Marco Valdo M.I. – 2008
... |
IMMEASURABLE PRAYER | PRIÈRE DÉMESURÉE |
| |
High over the wrecks | Surplombant les naufrages |
from the lookouts of the towers | de l'observatoire des tours |
bent and distant on the element of disaster | Elle penche et distante des éléments du désastre |
from the things that happen above the words | des choses qui surviennent au-delà des paroles |
commemorative of vacuity | célébrant le rien |
along an easy wind | Au long d'un vent si facile de |
of satiety of impunity. | de satiété d'impunité. |
| |
Over the metal outrage | Sur le scandale métallique |
of weapons in use and disuse | des armes en usage et désuètes |
to lead the column | Pour guider la colonne |
of pain and smoke | de douleur et de fumée |
which leaves the endless battles at nightfall | que laissent les innombrables batailles à la tombée de la nuit. |
the majority stays, the majority stays. | La majorité est la majorité, elle est |
| |
Reciting a rosary | récitant un rosaire |
of wretch ambitions | d'ambitions mesquines |
of millenary fears | de peurs millénaires |
of inexhaustible tricks | d'inépuisables arguties |
quiet cultivating | en cultivant tranquillement |
the horrible variety | l'horrible variété |
of its own arrogances | de ses propres arrogances |
the majority stays. | La majorité est |
| |
Like a sickness | comme une maladie |
like a bad luck | comme une malchance |
like an anaesthesia | comme une anesthésie |
like a habit. | comme une habitude |
| |
For those who travel towards a stubborn and opposite direction | Pour celui qui voyage dans une direction obstinée et contraire |
with their special mark of special despair | avec sa démarche spéciale d'une spéciale désespérance |
and amid the vomit of repelled ones move their last steps | et au milieu du vomi des réprouvés effectue ses derniers pas |
to give death a drop of brightness | pour offrir à la mort une goutte de splendeur |
of humanity, of verity. | d'humaine vérité. |
| |
For those who at Aqaba treated leprosy with a false sceptre | Pour celui qui à Akaba soigna la lèpre avec un sceptre postiche |
and spread their passage with devastating jealousies and children | et sème son passage de jalousies dévastatrices et d'enfants |
with improbable names of tango singers | aux noms improbables de chanteurs de tango |
in a wide plan of eternity. | en un vaste programme d'éternité. |
| |
Remember, Lord, these servants disobedient | Souviens-toi Seigneur de ces serviteurs rétifs |
to the laws of pack | aux lois du troupeau, |
do not forget their faces | n'oublie pas leur visage |
since after so much listing | quand après tant de désarroi |
it is only fair that luck help them. | il est juste absolument que la fortune les aide. |
| |
Like an oversight | Comme une bévue |
like an anomaly | Comme une anomalie |
like an inattention | Comme une distraction |
like a duty. | Comme un devoir. |