Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DER TRAUM IST AUS | UNELMA ON MENNYT |
| |
Ich hab geträumt, der Winter wär vorbei, | Näin unta, että talvi oli ohi, |
du warst hier und wir war'n frei | sinä olit täällä ja me olimme vapaita |
und die Morgensonne schien. | ja aamuaurinko paistoi. |
Es gab keine Angst und nichts zu verlieren. | Ei ollut mitään pelättävää, ei mitään menetettävää. |
Es war Friede bei den Menschen und unter den Tieren. | Rauha vallitse ihmisten ja eläinten parissa. |
Das war das Paradies. | Se oli paratiisi. |
| |
Der Traum ist aus! Der Traum ist aus! | Unelma on mennyt! Unelma on mennyt! |
Aber ich werde alles geben, daß er Wirklichkeit wird. | Mutta minä teen kaikkeni, että se tulisi todeksi. |
Aber Ich werde alles geben , daß er Wirklichkeit wird. | Mutta minä teen kaikkeni, että se tulisi todeksi. |
| |
Ich hab geträumt, der Krieg wär vorbei, | Näin unta, että sota oli ohi, |
du warst hier, und wir war'n frei | sinä olit täällä ja me olimme vapaita |
und die Morgensonne schien. | ja aamuaurinko paistoi. |
Alle Türen war'n offen, die Gefängnisse leer. | Kaikki ovet olivat avoinna ja vankilat tyhjinä. |
Es gab keine Waffen und keine Kriege mehr. | Ei ollut enää aseita eikä sotia. |
Das war das Paradies! | Se oli paratiisi. |
| |
Der Traum ist aus! Der Traum ist aus! | Unelma on mennyt! Unelma on mennyt! |
Aber ich werde alles geben, daß er Wirklichkeit wird. | Mutta minä teen kaikkeni, että se tulisi todeksi. |
Aber Ich werde alles geben , daß er Wirklichkeit wird. | Mutta minä teen kaikkeni, että se tulisi todeksi. |
| |
Gibt es ein Land auf der Erde, | Onko maailmassa maata, |
wo der Traum Wirklichkeit ist? | jossa unelma on totta? |
Ich weiß es wirklich nicht. | En todellakaan tiedä. |
Ich weiß nur eins und da bin ich sicher, | Tiedän vain ja olen varma, |
dieses Land ist es nicht. Dieses Land ist es nicht. | että tämä maa se ei ole. Tämä maa se ei ole. |
Dieses Land ist es nicht. Dieses Land ist es nicht. | Tämä maa se ei ole. Tämä maa se ei ole. |
| |
Der Traum ist ein Traum, zu dieser Zeit, | Unelma on unelma tässä ajassa, |
doch nicht mehr lange, mach dich bereit | mutta ei enää pitkään. Valmistaudu siis |
für den Kampf um's Paradies! | taisteluun paratiisista! |
Wir haben nichts zu verlieren außer unserer Angst, | Meillä ei ole muuta menetettävää kuin pelkomme. |
es ist unsere Zukunft, unser Land. | On kyse meidän tulevaisuudestamme, meidän maastamme. |
Gib mir deine Liebe, gib mir deine Hand. | Anna minulle rakkautesi, anna minulle kätesi. |
| |
Der Traum ist aus! Der Traum ist aus! | Unelma on mennyt! Unelma on mennyt! |
Aber ich werde alles geben, daß er Wirklichkeit wird. | Mutta minä teen kaikkeni, että se tulisi todeksi. |
Aber Ich werde alles geben , daß er Wirklichkeit wird. | Mutta minä teen kaikkeni, että se tulisi todeksi. |