| Traduzione in Esperanto di La Pupo
|
SONG FOR PUERTO RICO | KANTO POR PORTO-RIKO |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Porto-Riko, Porto-Riko, |
it looks so bad | kiu aspektas tiel malbone, Porto-Riko |
your rich port, imprisoned | via riĉa haveno estas enprizonigita |
by claws, feathers and beaks | per ungoj, plumoj kaj bekoj |
and battleships, and battleships. | kaj ŝirmitaj, kaj ŝirmitaj. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Porto-Riko, Porto-Riko, |
Antillean and foreigner, | Antilano kaj fremda, |
Suffering, public and local, | doloro komuna kaj loka, |
between a belt of steel | inter la rimeno de ŝtalo |
and a boss, and a boss. | kaj la submastro, kaj la submastro. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Porto-Riko, Porto-Riko, |
so rich for the foreigner | tiom riĉas por fremdaj |
who strides across your skin | kiuj marŝas tra via haŭto |
with his whip of steel | per sia vipo de ŝtalo |
And destroys you, and destroys you. | Kaj detruas vin, kaj detruas vin. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Porto-Riko, Porto-Riko, |
worthy of a better fate, | inda pli bonan sorton, |
dream of Hostos and Martí | sonĝo de Hostos kaj Martí |
you will find the road | Vi trovos la vojon |
worthy of you, worthy of you. | inda vin inda vin. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Porto-Riko, Porto-Riko, |
the cry from San Juan to Ponce, | kriado el Sankta Johano al Ponce |
the people struggle and listen, | la popoloj luktas kaj aŭskultas, |
their will is of bronze. | ilia volo de bronzo. |
and is great, and is great. | kaj estas multe, kaj estas multe. |
| |
Puerto Rico, Puerto Rico, | Porto-Riko, Porto-Riko, |
how your voice vibrates, | kiel via voĉo vibras, |
your voice full of hope and struggle, | vian voĉon plena estas de espero kaj lukto, |
to free your homeland, | por liberigi vian hejmlandon, |
and your flag, and your flag. | kaj vian flagon kaj vian flagon. |