Originale | Versione italiana di Marco "Che" Randolo
|
ME PARE | MIO PADRE |
| |
Me pare, un omo in gamba de quarant'ani | Mio padre, un uomo in gamba di quarant'anni |
morto de silicosi in poco tempo | morto di silicosi in poco tempo |
el ga lassà me mare e quatro fioi | ha lasciato mia madre e quattro figli |
e mi el più vecio de undes'ani. | e io, il più vecchio, ho undici anni. |
| |
El ga fato la guera d'Africa | Ha fatto la guerra d'Africa |
e do ani de concentramento | e due anni di campo di concentramento |
invalido, co 'na pension da fame | invalido, con una pensione da fame |
el xe tornà in fornasa a sofiar vero. | è tornato in fornace a soffiare il vetro. |
| |
Me mare, par tirar avanti, | Mia madre, per tirare avanti, |
la faseva la lavandera dai paroni | faceva la lavandaia per i padroni |
e mi al dopopranso andavo in riva | e io, dopo pranzo, andavo al molo |
a scaricar peate par le fornase. | a scaricare i battelli, per la fornace. |
| |
Gavevo diese ani e el me maestro | Avevo dieci anni e il mio maestro |
diseva che venivo su ben | diceva che crescevo bene |
«Un bravo fio, pien de giudissio, | "Un bravo ragazzo, giudizioso, |
el farà strada ne la vita». | farà strada nella vita". |
| |
E adesso che me pare el xe morto | E adesso che mio padre è morto |
go ciapà el so posto drio ai forni, | ho preso il suo posto ai forni, |
vanto quatro schei ma so che un giorno | guadagno quattro soldi ma so che un giorno |
sarò anca mi maestro sofiatore. | sarò anch'io mastro soffiatore. |
| |
E magari, sensa 'n'altra guera | E magari, se non ci sarà un'altra guerra, |
visto che lavoro par diese ore | visto che lavoro dieci ore |
e che respiro vero note e giorno | e respiro vetro notte e giorno |
andarò presto in tomba co me pare. | andrò presto nella tomba con papà. |