Les enfants de la guerre
Charles AznavourOriginale | Traducanzone di Andrea Buriani |
LES ENFANTS DE LA GUERRE Les enfants de la guerre Ne sont pas des enfants Ils ont l'âge de pierre du fer et du sang Sur les larmes de mères Ils ont ouvert les yeux Par des jours sans mystère Et sur un monde en feu Les enfants de la guerre Ne sont pas des enfants Ils ont connu la terre A feu et à sang Ils ont eu des chimères Pour aiguiser leur dents Et pris des cimetières Pour des jardins d'enfants Ces enfants de l'orage Et des jours incertains Qui avaient le visage Creusé par la faim Ont vieilli avant l'âge Et grandi sans secours Sans toucher l'héritage Que doit léguer l'amour Les enfants de la guerre Ne sont pas des enfants Ils ont vu la colère Étouffer leurs chants Ont appris à se taire Et à serrer les poings Quand les voix mensongères Leur dictaient leur destin Les enfants de la guerre Ne sont pas des enfants Avec leur mine fière Et leurs yeux trop grand Ils ont vu la misère Recouvrir leurs élans Et des mains étrangères Égorger leurs printemps Ces enfants sans enfance Sans jeunesse et sans joie Qui tremblaient sans défense De peine et de froid Qui défiaient la souffrance Et taisaient leurs émois Mais vivaient d'espérance Sont comme toi et moi Des amants de misère De malheureux amants Aux amours singulières Aux rêves changeants Qui cherchent la lumière Mais la craignent pourtant Car Les amants de la guerre Sont restés des enfants | I FIGLI DELLA GUERRA (Andrea Buriani) I figli della Guerra son bimbi mancati che all’età della pietra son come tornati su pianti di madri lo sguardo han gettato, in un mondo in cui i padri han tutto sbagliato. I figli della Guerra son bimbi mai nati han visto la terra e i cieli insanguinati i lor sogni chimere, troppo i denti sottili per nutrir cimiteri, invece di asili….. I figli della Guerra han negli occhi i confini, di un mondo senza pace, di incerti destini nell’odio han serbato, malcelato, un rancore e una vita sospesa tra speranze e dolore. I figli della Guerra non son bimbi buoni si son visti per terra calpestar le canzoni destinati a tacere e a stringere i denti se voci menzoniere a lor mutan gli eventi…. I figli della Guerra son bimbi mancati, eppur paion ‘sì fieri e i loro occhi sbarrati. costretti a vedersi tarpare le ali da miseria e stranieri soffocarne il domani. Senza infanzia, ma infanti, gioventù senza amore indifesi e tremanti per il freddo e il dolore. a sfidar sofferenze, celando emozioni vivon sol di speranze e, come noi, di illusioni…. Sono figli del tuono e di incerte fortune i lor volti ora sono scavati per fame c’è chi è nato già anziano ed è cresciuto da solo e non ha colto che amori smarriti sul suolo. Sono poveri amanti di amori sfortunati storie poco importanti e i lor sogni mancati assetati di luce, ma la temono e i meschini i figli della guerra son rimasti dei bambini. |