Langue   

Il re del mondo

Franco Battiato
Page de la chanson avec toutes les versions


Versione inglese di Paolo
LE ROI DU MONDETHE KING OF THE WORLD
Temps étrange, le bruit des avions
Détonnait avec le rythme des plantes au soleil sur les balcons
Et puis le silence, et puis, au loin le tonnerre des canons,
À froid, et les signaux-radio en code.
Dans le ciel, des feux de Bengale ont éclaté,
La paix est revenue dans le monde entier
Mais le Roi du Monde
Nous tient le cœur prisonnier.
Strange how, once, the rumble of fighter planes
Clashed with the rhythm of plants in the sun on terraces
And then silence and then, far, the rumble of cold cannons
And from wirelesses some code signals
One day fireworks in the sky, peace returned
But the King of the world keeps our heart prisoner
Des vêtements blancs en corolle
Chantent les échos les danses soufi,
Dans le métro japonais, aujourd'hui,
Chuintent les machines à oxygène.
Plus tout devient vain
Plus on croit que tout est certain
Et au jour de la fin
L'anglais ne servira à rien .
Sur nos vélos, dans la grande ronde
La vie nous a effleurés
Mais le Roi du Monde
Nous tient le cœur enchaîné .
In white round clothes echoes of sufi dances
Today in Japan metros oxygen machines
The more everything gets useless the more you validate it
And on the ending day you won’t need English language
And while we were riding our bikes home, life brushed against us
But the King of the world keeps our heart prisoner


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org