L'Internationale
Eugène PottierARPITANO [FRANCO-PROVENZALE VALDOSTANO] | |
Internaćional Eli’r, owm kyanķə anicel ē, Ov čort ē, mērk ē ů strowk. Arden vařvowm en mer srterə Arden křvi enķ menķ jgtowm: Ays hin ašxarhə kþorenķ menķ Minč́ů himķerə, ů heto Mer nor ašxarhə kšinenķ menķ, Owr o’č́ strowk ka, o’č́ džgoh: Sa ē verđin křivə ů payķarə mer mec: Internaćionalə ašxarhə kþrke: Sa ē verđin křivə ů payķarə mer mec: Internaćionalə ašxarhə kþrke: Oč́ oķ č́i ta mer þrkowťyownə. O’č́ xenť herosə, o’č́ ařķan, Menķ petķ ē mer azatowťyownə Křenķ jeřķov mer seþakan: Orpeszi šowt þšrenķ mer lowcə Ev et xlenķ ołđ hołə mer, Xþenķ mowrčerə, tanķ mer owžə, Ķani erkaťə taķ ē deř: Sa ē verđin křivə ů payķarə mer mec: Internaćionalə ašxarhə kþrke: Sa ē verđin křivə ů payķarə mer mec: Internaćionalə ašxarhə kþrke: Lok menķ’ čorters ů banvorners, Ownenķ anxaxt mi iravownķ mi iravownķ’ Asel, or hołə me’rn ē, me’rn ē, Korč́i harowstə ťoł tzrowk: Ev erb payťi mec þoťorikə, Ev kowšt šnerə č́ķanan, Norić erkirə ů erkinķə Mern en ů merə kmnan: Sa ē verđin křivə ů payķarə mer mec: Internaćionalə ašxarhə kþrke: Sa ē verđin křivə ů payķarə mer mec: Internaćionalə ašxarhə kþrke: | L'Entèrnacionala De pouenta ! los danâs de la tèrra ! De pouenta ! los travalyors forciês de la fam ! La rêson tone en son cratèro, O est l'èrupcion de la fin. Du passâ fesens tâbla râse, Châla èscllâva, de pouenta ! de pouenta ! Lo mondo vat changiér de bâsa : Nos sens pas ren, seyens tot ! O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. Il est pas de sôvors suprèmos, Ni Diô, ni Cèsâr, ni tribun, Productors sôvens-nos nos-mémos ! Dècrètens lo salut comon ! Por que lo lârro rebalye gôrge, Por teriér l'èsprit de la prêson, Sofllens nos-mémos noutra fôrge, Batens lo fèr quand il est chôd ! O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. L'Ètat ècrase et la louè triche, L'emposicion sagne lo mâlherox ; Baban devêr s'empôse u recho, Lo drêt du pouvro est un mot crox. O est prod lenguir en tutèla, L'ègalitât vôt d'ôtres louès : « Pas de drêts sen devêrs, dit-el, Ègâls, pas de devêrs sen drêts ! » O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. Franc lèdo dens lor honors, Los rês de la mina et du râlye, Ant-ils jamés fêt ôtro chousa, Que dèvalisar lo travâly ? Dens les ârches-fôrtes de la benda, Cen qu'il at crèâ s'est fondu. En dècrètant qu'on lo lui rebalye, Lo poplo ne vôt que son dû. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. Los Rês nos rendiant fiolos de fumiéres, Pèx entre nos, guèrra ux tirans ! Apliquens la chôma ux armâs, Crosse en l'êr et rontens los rengs ! Se ils s'obstinont, cetos canibalos, A fâre de nos des hèrôs, Ils saront ben-tout que noutres bâles Sont por noutros prôpros gènèrals. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. Ovriérs, Payisans, nos sens Lo grant parti des travalyors ; La tèrra n'est qu'ux homos, L'endolent irat logiér alyor. Comben de noutres chèrns sè nurréssont ! Mas se los corbéls, los vôtours, Yon de cetos matins disparêssont, Lo solely brilyerat tojorn ! O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. O est la luta finala Assemblens-nos, et deman, L'Entèrnacionâla, Serat lo genro humen. |