L'Internationale
Eugène PottierOriginale | NEERLANDESE [8 - Versione completa] / DUTCH [8 - Complete version] Segnalata... |
L'INTERNATIONALE | DE INTERNATIONALE |
Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! | Ontwaakt, verworpenen der aarde Ontwaakt, verdoemd in hongersfeer, Reedlijk willen stroomt nu over d'aarde, En die stroom rijst al meer en meer. Sterft gij, oude vormen en gedachten, Slaaf geboornen, ontwaakt, ontwaakt, De wereld steunt op nieuwe krachten, Begeerte heeft ons aangeraakt. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. |
Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. | 't Verstand zal nooit kunnen geloven In God en bovenaardse wet; 't is gedaan met blinden en met doven, 't Wordt de tijd van het rood gebed. Plukt nu zelf de vruchten van uw werken, Zegt uw geest wat uw hart weet, Gij zijt de stoeren en de sterken, Smeedt nu het ijzer, het is heet. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. |
L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. | De staat verdrukt, de wet is logen, De rijkaard leeft zelfzuchtig voort; Tot het merg wordt d'arme uitgezogen En zijn recht is een ijdel woord. Wij zijn 't moe, naar and'er wil te leven, Broeders hoort hoe gelijheid spreekt: Geen recht, waar plicht is opgeheven, Geen plicht, leert zij, waar recht ontbreekt. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. |
Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. | Verwaande, dikgemeste heren, De koningen van kool en staal Pronkten met de mooiste van uw veren, En hun spreken was dievetaal. In de diepe kluizen van hun banken, Glanst het goud van uw vruchtbaar zweet, Vooruit, geen moeden meer en manken, Stelt zelf de prijs voor al uw leed. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. |
Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. | De heersers, door duivelse listen, Bedwelmen ons met bloed'ge damp. Broeders, strijdt niet meer voor and'rer twisten, Breekt de rijen hier is uw kamp. Gij, die ons tot helden wilt maken, O, barbaren, denkt wat ge doet; Wij heben waap'nen hen te raken, Die dorstig schijnen naar ons bloed. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. |
Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. | Gij allen, arbeiders en boeren, Staat samen in dezelfde strijd; 't Is geen tijd voor kirren en koeren, Wie niet vecht speelt zijn troeven kwijt. Bundelt nu uw dromen en uw wensen, Remt de sperwer straks in zijn vlucht, En morgen zijt gij nieuwe mensen, Gelijk een schoongewaaide lucht. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. Makkers, ten laatste male, Tot de strijd ons geschaard, En d'Internationale Zal morgen heersen op aarde. |