Guantanamera
Autori Vari / Different Authors / Différents AuteursTEDESCO / GERMAN | |
Guantanamera ma ville Guantanamera Guantanamera ma ville Guantanamera C'était un homme en déroute C'était un frère sans doute Il n'avait ni liens, ni place Et sur les routes de l'exil Sur les sentiers, sur les places Il me parlait de sa ville Guantanamera ma ville Guantanamera Guantanamera ma ville Guantanamera Là-bas sa maison de misère Était plus blanche que le coton Les rues de sable et de terre Sentaient le rhum et le melon Sous leurs jupons de dentelle Dieu que les femmes étaient belles ! Guantanamera ma ville Guantanamera Guantanamera ma ville Guantanamera Il me reste toute la terre Mais je n'en demandais pas autant Quand j'ai passé la frontière Il n'y avait plus rien devant J'allais d'escale en escale Loin de ma terre natale Guantanamera ma ville Guantanamera Guantanamera ma ville Guantanamera | GUANTANAMERA Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera Ich bin ein einfacher Mensch von daher, wo die Palme wächst, und bevor ich sterbe, möchte ich die Verse meines Herzens von mir geben. Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera Mein Vers ist von einem hellen Grün und von einem feurigen Rot. Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch, der im Gebirge Schutz sucht. Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera Mit den Armen dieser Erde möchte ich mein Glück teilen. Der Gebirgsbach erfreut mich mehr als das Meer. Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera |