| Versione finlandese
|
DE HOOP | Toivo |
| |
In de wereld is een nieuw gevoel gekomen, | Maailmaan tuli uusi tunne, |
door de wereld gaat een sterke roep; | läpi maailman kuuluu voimakas kutsu; |
op vleugels van een lichte wind | leudon tuulen siivillä |
moge hij nu van plek naar plek vliegen. | nyt lentäköön se paikasta paikkaan. |
Niet naar het bloeddorstige zwaard | Ei verta janoavaan miekkaan |
trekt hij de menselijke familie: | vedä se ihmisperhettä: |
aan de eeuwig oorlogvoerende wereld | ainiaan sotivaan maailmaan |
belooft hij heilige harmonie. | se lupaa pyhän harmonian. |
| |
Onder het heilige teken van de hoop | Toivon pyhän merkin alla |
verzamelen zich strijders voor de vrede, | rauhaisat taistelijat kokoontuvat, |
en de zaak groeit snel | ja nopeasti kasvaa toimi |
door het werk van degenen die hoop hebben. | toivojien työllä. |
Sterk staan de muren van millennia | Vuosisatojen muurit ovat voimakkaasti pystyssä |
tussen de verdeelde volkeren; | eripuraisten ihmisten välillä; |
maar de koppige barrières zullen uiteenspringen, | mutta peräänantamattomat esteet tulevat hajaantumaan, |
door de heilige liefde uiteengeslagen. | pyhän rakkauden lyöminä. |
| |
Op het fundament van een neutrale taal, | Puolueettomalla kielipohjalla, |
elkaar begrijpend, | toisia ymmärtäen, |
zullen de volkeren eensgezind vormen | ihmiset tekevät suostumuksessa |
één grote familiekring. | suuren perheringin. |
Onze ijverige collega's | Uuttera toveristomme |
zullen het vredeswerk niet moe worden, | ei väsy rauhan työssä, |
totdat de mooie droom van de mensheid | ennen kuin ihmiskunnan kaunis unelma |
voor eeuwige zegen zal worden gerealiseerd. | ikuisesta siunauksesta toteutuu. |