Canción de Grimau
Chicho Sánchez FerlosioOriginale | Versione finlandese di Kari Tuomisaari |
CANCIÓN DE GRIMAU He conocido el crimen una mañana, color tiene mi pena de sangre humana sólo nubes y polvo lo presenciaron, Julián Grimau, hermano, te asesinaron, te asesinaron. Ya no nace en la tierra ni un pensamiento que no lleve esta pena dentro del cuerpo del dolor de mi pueblo nace mi canto cuerda de mi guitarra sois compañeras de nuestro llanto Malditos los que dicen de la venganza, mientras mueren los pueblos por la esperanza. Silencio de mi tierra que amargo suena las piedras del camino hoy sangre llevan, hoy sangre llevan. Nacerá trigo joven entre besanas, las razones de nuevo tan pisoteadas, pero a pesar de todo yo sé que un día tú estarás con nosotros como querías, como querías. | JULIAN GRIMAU Mulle kertoivat siitä aamulla varhain Tuska punertui niin kuin verinen haava Sade vain sekä pilvet sen nähdä saivat Julian Grimau kun sulta hengen ne riisti, hengen ne riisti Julian Grimau kun sulta hengen ne riisti, hengen ne riisti Niityn kukkaset mustat aukeaa hiljaa Päivän kyyneleet tihkuu ja niitä ruokkii Mutta hädästä kansan kumpuaa laulu Kielet kitaran värjyy sointuja tuskan, sointuja vainon Kielet kitaran värjyy sointuja tuskan, sointuja vainon Olkaa kirotut raukat kostonne myötä kärsii kansamme turhaan, toivoo se turhaan Kuulen katkeran huudon maan hiljaisuuden Tiemme kivet on mustat verestä mustat, verestä mustat Tiemme kivet on mustat verestä mustat, verestä mustat Vilja pelloilla taas on versova kerran Rautakorkoiset saappaat maahan sen polkee Mutta veljeni, sun toiveesi täyttyy, Julian Grimau, kun jälleen oot yksi meistä, oot yksi meistä Julian Grimau, kun jälleen oot yksi meistä, oot yksi meistä |