| La versione portoghese proveniente da www.vagalume.uol.com.br |
AUCUN COURAGE | NENHUMA BRAVURA |
| |
Des enfants restent debout, | Tem crianças paradas aqui |
Bras tendus vers le ciel, | Braços esticados ao máximo para o céu, |
Les larmes sèchent sur leur visage. | Lágrimas secando nos seus rostos. |
Il est venu là. | Ele esteve aqui. |
Leurs frères dans les fosses communes, | Irmãos mentem em covas rasas. |
Leurs pères disparus sans laisser de traces. | Pais perdidos sem deixar pistas. |
Le déshonneur d'une nation aveugle, | Uma nação cega para sua desgraça. |
Depuis qu'il est venu là. | Desde que ele esteve aqui. |
| |
Et je ne vois aucun courage, | E não vejo nenhuma bravura |
Plus aucun courage dans vos yeux. | Nenhuma bravura em seus olhos, não mais. |
Seulement tristesse. | Somente tristeza. |
| |
Les maisons brûlent plus qu'elles ne sont réparées. | Casas queimadas além de reparo. |
L'odeur de la mort est dans l'air. | O cheiro de morte está no ar. |
Une femme pleurant de désespoir dit : | Uma mulher chorando em desespero diz, |
Il est venu là. | Ele esteve aqui. |
Des fusées illuminent le ciel. | Traços de luz no céu. |
Au tour d'une autre famille de mourir. | Mais uma família está morrendo. |
Un enfant effrayé même de pleurer dit : | Uma criança com medo até de chorar diz, |
Il est venu là. | Ele esteve aqui. |
| |
Et je ne vois aucun courage, | E não vejo nenhuma bravura |
Plus aucun courage dans vos yeux. | Nenhuma bravura em seus olhos, não mais. |
Seulement tristesse. | Somente tristeza. |
| |
Des enfants restent debout, | Tem crianças paradas aqui, |
Bras tendus vers le ciel, | Braços esticados ao máximo para o céu, |
Mais personne ne demande pourquoi | Mas ninguém pergunta por que, |
Il est venu là. | Ele esteve aqui. |
Les vieux s'agenouillent face à leur destin. | Velhos homens se ajoelham e aceitam seus destinos. |
Les femmes poignardées, les filles violées. | Esposas e filhas cortadas e estupradas. |
Une génération trempée par sa haine. | Uma geração mergulhada no ódio. |
Oui, il est venu là. | Sim, ele esteve aqui. |
| |
Et je ne vois aucun courage, | E não vejo nenhuma bravura |
Plus aucun courage dans vos yeux. | Nenhuma bravura em seus olhos, não mais. |
Seulement tristesse | Somente tristeza. |