Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Arvo Salo |
אונטער דײַנע ווײַסע שטערן | VALKEITTEN SUN TÄHTEIS' ALLA |
| |
אונטער דײַנע ווײַסע שטערן | Valkeitten sun tähteis' alla |
שטרעק צו מיר בײַן װײַסע האַנט. | kätees' tartun valkeaan. |
מײַנע װערטער זײַנען טרערן | Kyyneliksi muuttamalla |
װילן רוען אין דײַן האַנט. | sanat kätees' jättää saan. |
זע, אעס טונקלט וײער פֿינקל | Katso, tummuu tuike tähtein |
אין מײַן קעלערדיקן בליק | katseeseeni kalseaan. |
און איך האָב גאָרניט קײן װינקל | Kaukaa kellarista lähtein |
זײ צו שענקען דיר צוריק. | valoa jään kaipaamaan. |
| |
און איך װיל דאָך, ג-ט, געטרײַער, | Sinun haltuus', Jumalani |
דיר פֿאַרטרױען מײַן פֿאַרמעג. | tahdon kaiken uskaltaa. |
װײַל אעס מאָנט אין מיר אַ פֿײַר | Itse palan! Tulessani |
און אין פֿײַער מײַנע טעג. | päivät multa raukeaa. |
נאָר אין קעלער און אין לעחער | Kellareihin vain ja luoliin |
װײנט די מערדערישע רו. | yltää rauha kuoleman. |
לױפֿ איך העחער – איבער דעחער | Pois jos nousen, joudun huoliin: |
און איך זוך: װוּ ביסטו, װוּ? | mistä taas sut tavoitan? |
| |
נעמען יאָגן מי משונה | Pihat juoksen, raput ravaan, |
טרעפ און הױפֿן – מיט געװױ. | niin kuin jousi katkean. |
הענג איך אַ געפלאַצטע סטרונע | Ovet kaikki turhaan avaan. |
אין איך זינג צו דיר אַזױ: | Itkuun aina ratkean. |
אונטער דײַנע ווײַסע שטערן | Valkeitten sun tähteis' alla |
שטרעק צו מיר בײַן װײַסע האַנט. | kätees' tartun valkeaan. |
מײַנע װערטער זײַנען טרערן | Kyyneliksi muuttamalla |
װילן רוען אין דײַן האַנט. | sanat kätees' jättää saan. |