Gracias a la vida
Violeta ParraPORTOGHESE / PORTUGUESE / PORTUGUÉS [1] | |
SO GUT TUT DAS LEBEN (GRACIAS A LA VIDA) So gut tut das Leben, hat mir die Augen gegeben, die für mich wie zwei Sterne schaun in die Nähe und Ferne, auf das Schwarze und Weiße, all die Farben dazwischen, auf das Helle und Trübe, Himmel nachts, aufgerissen, Blicke unzähliger Menschen, und die von dem, den ich liebe. So gut tut das Leben, hat mir zu hören gegeben Glocken an frühen Tagen, Regen und Türenschlagen, Grillen, Bellen und Surren, das Geheul der Motoren, Wasserfall, Lederhiebe, nächtliches Schluchzen und Gurren, flüsternde Stimmen von Fremden und auch von dem, den ich liebe. So gut tut das Leben, Worte und Töne, die geben Halt meinen klaren Gedanken, dass die mich führ’n und nicht wanken, wenn ich das Gute und Böse sehr getrennt seh und nicht löse, nicht zueinander es schiebe, nicht das Licht mildre und trübe, klares Licht dem, den ich liebe und dem Weg seiner Seele. Ich danke dem Leben, hat diesen Gang mir gegeben, Schwung meiner müden Füße, durch die Städte und Wüste, über steinige Scharten, durch die Pfützen zur Küste, die wollten nie lange warten, kamen durch so viele Türen, kamen durch noch mehr Straßen, streiften dein Haus und Garten. Und so gut tut das Leben, hat mir das alles gegeben, Weinen und auch das Lachen, um mir dies Lied hier zu machen, Trauer und Glück für’s eine, gemeinsam und doch alleine, ob ich jetzt ging oder bliebe, ein Lied von allen genommen für alle, oder für keine, und auch für den, den ich liebe. | OBRIGADA À VIDA Obrigada à vida que me deu tanto Deu-me dois olhos que quando os abro perfeito distingo o preto do branco no alto céu seu fundo estrelado e nas multidões o homem que eu amo. Obrigada à vida que me deu tanto Deu-me o ouvido que em toda sua extensão grava noite e dia grilos e canários martelos, turbinas, latidos, chuvaradas e a voz tão terna do meu bem amado Obrigada à vida que me deu tanto Deu-me o som e o abecedário com ele as palavras que penso e declaro "mãe, amigo, irmão" e a luz, iluminando o rumo da alma do que estou amando Obrigada à vida que me deu tanto Deu-me a marcha dos meus pés cansados com eles andei cidades e charcos praias e desertos, montanhas e planos tua casa, tua rua e teu pátio. Obrigada à vida que me deu tanto Deu-me o coração que agita seu marco quando olho o fruto do cérebro humano quando olho o bom tão longe do mal quando olho o fundo de teus olhos claros Obrigada à vida que me deu tanto Deu-me a risada e deu-me o pranto assim distingo felicidade de fraqueza os dois materiais que formam meu canto o canto de todos que é mesmo canto o canto de todos que é meu próprio canto. Obrigada à vida que me deu tanto. |