La presó de Lleida
Josep Maria Espinàs
Loading...
Originale | Traduzione spagnola dal blog di Gustavo Sierra Fernández |
LA PRESÓ DE LLEIDA | LA PRISIÓN DE LÉRIDA |
| |
A la ciutat de Lleida | En la ciudad de Lérida |
n'hi ha una presó, | hay una prisión, |
de presos mai n'hi manquen; | donde nunca faltan presos, |
petita, bonica, | pequeña, bonita, |
prou n'hi porta el baró, | bastantes lleva el barón, |
lireta, liró. | lireta, liró. |
| |
Cent i cinquanta presos | Ciento cincuenta presos |
canten una cançó, | cantan una canción, |
la nina se'ls escolta, | la niña les escucha |
petita, bonica, | pequeña, bonita, |
de dalt del mirador, | desde lo alto del mirador. |
lireta, liró. | lireta, liró. |
| |
Canteu, canteu, bons presos, | Cantad, cantad, buenos presos, |
d'ací us en trauré jo, | de aquí os sacaré yo, |
aniré a veure el meu pare, | iré a ver a mi padre |
petita, bonica, | pequeña, bonita, |
recaptaré el perdó, | conseguiré el perdón, |
lireta, liró. | lireta, liró. |
| |
Ai, pare, lo meu pare, | Ay, padre, padre mío, |
jo vos demano un do. | yo os pido un don. |
Ai, pare, lo meu pare, | Ay, padre, padre mío, |
petita, bonica, | pequeña, bonita, |
les claus de la presó, | las llaves de la prisión, |
lireta, liró. | lireta, liró. |
| |
Ai, filla Margarida, | Ay, hija Margarita, |
demà els penjaré tots, | mañana les colgaré a todos, |
Ai, pare, lo meu pare, | Ay padre, padre mío, |
petita, bonica, | pequeña, bonita, |
pengeu-m'hi a mi tot, | colgadme también a mí, |
lireta, liró. | lireta, liró. |
| |
I a cada cap de forca | Y en lo alto de cada horca, |
poseu-hi un ram de flors | poned un ramo de flores |
perquè la gent quan passi | para que la gente cuando pase, |
petita, bonica, | pequeña, bonita, |
sentin la bona olor, | sienta el buen olor, |
lireta, liró. | lireta, liró. |