Zombie
CranberriesGAELICO IRLANDESE/ GAELIC 1 | |
ZOMBI' Alia kapo pendas kaj infan' kaptiĝas; la perforto silentigas: pri ni ili misas. Sed ne temas pri mi, nek pri la famili': en la kap', en la kap', batalantoj; kun la tankoj, la bomboj kaj la pafilar', en la kap', en la kap' ili krias. Via kapo, via kapo: zombi', zombi', zombi' en via kapo, via kapo, zombi', zombi', zombi'... Alia rompiĝanta panja koro vicas; se perforto silentigas ni sendube misas. Sama tem' sen ĉes' de mil naŭcent dek ses: en la kap', en la kap', batalantoj; kun la tankoj, la bomboj kaj la pafilar', en la kap', en la kap' ili mortas. Via kapo, via kapo: zombi'. zombi', zombi' en via kapo, via kapo, zombi', zombi', zombi'... | ZOMBAÍ Tá ceann eile ag cromadh go híseal, Tógtar páiste go mall. Agus chuir an foréigean a leithéid de chiúnas, Cé muid, mícheart? Ach feiceann tú, ní bhaineann sé liomsa ná le mo mhúintir-sa. I d'intinn, tá siad ag troid i d'intinn, Lena dtancanna agus lena mbuama, Agus lena mbuamaí agus lena ngunnaí. I d'intinn, i d'intinn, tá siad ag caoineadh... I d'intinn, i d'intinn, A zombaí, zombaí, zombaí, Hé, hé, hé. Cad atá i d'intinn? I d'intinn? A zombaí, zombaí, zombaí. Hé, hé, hé, hé, ó, dú, dú, dú, dú, dú... Tá máthair eile ag briseadh, Tá an croí ag glacadh ceannas. Nuair a chuireann an foréigean ciúnas, Caithfidh go bhfuilimid contráilte. Is seanscéal céanna é ó naoi déag sé déag. I d'intinn, tá siad ag troid i d'intinn, Lena dtancanna agus a mbuamaí, Agus a mbuamaí agus a ngunnaí. I d'intinn, i d'intinn, tá siad ag fáil an bháis... I d'intinn, i d'intinn, Zombaí, zombaí, zombaí, Hé, hé, hé. Cad atá i d'intinn, I d'intinn, A zombaí, zombaí, zombaí? Ó, ó, ó, ó, hé, ó, ya, ya-a... |