Goodbye Blue Sky
Pink FloydOriginale | Versione spagnola di René Sandino Monterrey |
GOODBYE BLUE SKY "Look mummy, there's an aeroplane up in the sky" Did you see the frightened ones? Did you hear the falling bombs? Did you ever wonder why we had to run for shelter when the promise of a brave new world unfurled beneath a clear blue sky? Did you see the frightened ones? Did you hear the falling bombs? The flames are all gone, but the pain lingers on. Goodbye, blue sky Goodbye, blue sky. Goodbye. Goodbye. Goodbye. | ADIOS CIELO AZUL [ Mira mami. Allá hay un avión arriba en el cielo. ] ¿ Viste, viste, viste a los aterrorizados ? ¿ Oíste, oíste, oíste las bombas callendo ? ¿ Alguna vez te preguntaste por qué teníamos que correr en busca de un refugio cuando la promesa de un bravo y nuevo mundo se desplegó debajo de un claro cielo azul ? ¿ Viste, viste, viste a los aterrorizados ? ¿ Oíste, oíste, oíste las bombas callendo ? Las llamas se apagaron hace mucho tiempo pero el dolor se ha prolongado. Adiós, cielo azul. Adiós, cielo azul. Adiós. Adiós. |