Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi, dalla versione francese: |
GALVADEG EN TRI KANT MIL SOUDARD | LA LEVA DEI TRECENTOMILA |
| |
Chéleuet tud iaouank hag er ré goh eué, | Ascoltate, giovani ed anche vecchi, |
Ur kantik zou zaoùet ur kantik a neué. | una nuova canzone è stata composta. |
| |
Abahr é Langonnet é houlenner pearzek, | Ne avevano chiesti quattordici di Langonnet, |
Pear aral a Vregel ha seih ag er Fauet. | quattro ancora di Brezel e sette di Faouët. |
| |
Huélet er soudarded é tichen ag er ru, | Vedendo i soldati scender per la strada |
Lod anehé é glas ha lod aral é ru. | una parte di loro in blu e il resto in rosso |
| |
En dar'n ou deulegad é tonet dou glubo, | Le lacrime bagnavano loro gli occhi, |
Er glahar'n ou halon é kuittat ag ou bro. | avevano pena al cuore lasciando il loro paese. |
| |
Shervijein en Nasion zou un dra disoursi, | Servire la nazione è cosa spiacevole, |
Kalon er Vretoned zou lan a velkoni. | il cuore dei bretoni è pieno di dolore. |