La Sicilia havi un patruni
Rosa Balistreri
Loading...
Originale | Traduzione in italiano da Wikipedia |
LA SICILIA HAVI UN PATRUNI | LA SICILIA HA UN PADRONE |
| |
La Sicilia havi un patruni | La Sicilia ha un padrone |
un patruni sempri uguali | un padrone sempre uguale |
ca la teni misa ncruci | che la tiene messa in croce |
e cci canta u funerali. | e le canta il funerale. |
| |
La Sicilia havi un guvernu | La Sicilia ha un governo |
un guvernu ’taliànu | un governo italiano |
cu la furca a lu capizzu | con la forca al capezzale |
e la corda nna li manu. | e la corda nelle mani. |
| |
La Sicilia havi una patria | La Sicilia ha una patria |
chi la stringi nta li vrazza | che la stringe nelle braccia |
ma nzammài dumanna pani | ma non sia mai chiede del pane |
finci dallu e tannu ammazza. | finge darglielo e allora ammazza. |
| |
La Sicilia è spupulata | La Sicilia è spopolata |
un disertu ogni paisi | un deserto ogni paese |
vecchi e cani nta li strati | vecchi e cani nelle strade |
picciriddi scàvusi misi. | e bambini lasciati scalzi. |
| |
Li picciotti sunnu fora | I giovani sono fuori |
ca li vrazza l’hannu sani | ché le braccia le hanno forti |
ma lu patri ’taliànu | ma il padre italiano |
si vinniu p’un pezzu di pani. | se li è venduti per un pezzo di pane. |
| |
La Sicilia è addummisciuta | La Sicilia è addormentata |
dormi u sonnu di li morti | dorme il sonno dei morti |
ed aspetta mentri dormi | ed aspetta mentre dorme |
chi canciassi la so’ sorti. | che cambi la sua sorte. |
| |
Ma la sorti nun è ostia | Ma la sorte non è ostia |
un è grazia di li santi | non è grazia dei Santi |
si conquista cu la forza | si conquista con la forza |
nta li chiazzi e si va avanti. | nelle piazze e si va avanti. |
| |
Povira terra mia | Povera terra mia |
comu si po’ campa’. | come si può campare. |