Le déserteur
Boris VianSARDO / SARDINIAN / SARDE [1] - Fabio Coronas / Askra | |
ДЕЗЕРТИР | SU DISERTORE |
Товарищ Президент, Пишу я вам письмо, И если будет время, Прочтете вы его. В повестке прочитал, Что к следующей субботе Обязан быть на фронте, Сегодня я узнал. | Chin paraulas meas a bois presidente bos iscrio sa presente ch’ispero azis a lezere Custu papiru narat, mi narat terra terra che depo andare in gherra a pustis custu lunis |
Товарищ Президент, Не стану воевать, Не для того рожден я, Чтоб людей убивать. Сказать имею вам, Не чтобы вас разгневить, А просто чтобы вы знали, Я не пойду служить. | Ma inoche jeo non so pro vois su presidente a uchiere custa zente chi est cantu o prus de mene Bos narjo dae su coru pro la secare curtza ma intendo e apo dezisu chi apo a disertare |
Что с детства вижу я? Отец мой умирает, И братьев забирают, И детский плач всегда От всех страданий мати Теперь лежит в могиле От бомб, червей и тлена Ей больше не страдать. | Apo tentu solu anneos dae cando son naschitu sos fizus chi apo tentu na prantu paris a mie Siat mama e peri babbu como son interratos e a issos de sa gherra li nd’importat prus |
Пока я был в плену Лишился я всего И в прошлом я оставил И душу, и жену С утра закрою дверь Забуду эти годы Пойду бродить как зверь По тропам через броды | Cand’ ipo in sa prejone mi nc’an vintzas uratu muzere e tempus andatu s’etate mea pitzinnu Cras m’apo a pesare, sa janna apo a tancare in custu tempus mortu pro andare a camminare |
По всей стране огромной По миру я пойду С Тагила до Ершова И людям я скажу Война не ваша это Скажите "нет" войне Отказывайтесь ехать Снесем систему извне | Vivende de caritate in sas vias de Ispagna de Francia e de Bretagna e a totus apo a gridare de non partire prus e de mai ubidire pro andare a sa morte, pro non importat chie |
Товарищ Президент, Вы кровь свою отдайте А нас в покое оставьте Создайте прецедент Организуйте тревлю Научайте жандармов Скажите вашим службам Стреляйте в безоружных. | Si tando hat a servire su sambene a onzi preju andate a dare su ostru si potet divertire e nazili a sor vostros chi enin a mi chircare ja poten isparare, jeu armas no nde tenzo! |