Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2020-10-16

Rimuovi tutti i filtri
Video!

La grande città industriale

La grande città industriale
1973
album: Dal nostro livello
Papà lavora da gruista
(continua)
inviata da Alberto Scotti 12/10/2020 - 16:19
Downloadable! Video!

Polvere e vento

Polvere e vento
2000
Non è cambiato niente
Polvere e vento ed un foglio di via
(continua)
inviata da Dq82 12/10/2020 - 15:52
Downloadable! Video!

Isolation

Isolation
Sean Ono Lennon: ‘Hey guys, here’s my version of ‘ISOLATION’, with me on drums and my nephew Jack on bass. Crazy how much the lyrics fit our current year.

12/10/2020 - 11:02
Downloadable! Video!

Giostra immonda

Giostra immonda
2000
Non è cambiato niente
Se questo dolore andasse via
(continua)
inviata da Dq82 12/10/2020 - 10:32
Downloadable! Video!

Di queste città

Di queste città
2000
Non è cambiato niente
Passerà questo tempo
(continua)
inviata da Dq82 12/10/2020 - 10:26
Video!

Ciudadano A

Ciudadano A
2005
Album: Canciones para el tiempo y la distancia

Il cittadino A potrebbe essere Aznar, presidente spagnolo a quel tempo che ha venduto l'Europa agli americani con il suo appoggio a Bush nella guerra in Iraq, quello che raccontava menzogne su menzogne quando il suo paese fu colpito dagli attentati dell'11 marzo 2004.

Ma Iván Ferreiro spiega che la canzone ha un significato più generale. Ciudadano A è il cittadino che pensa di essere più importante, il primo, la lettera A.
No suelo pensar
(continua)
11/10/2020 - 22:42
Video!

Velasquez

Velasquez
Velasquez è il δαίμων dell'Ideale; è il Moloch che, nel Suo Nome, domanda sacrifici umani. «Fino a quando inventeremo un nido di rose ai piedi dell'arcobaleno?»

Dall'album Elisir (Philips, 1976).
Ahi Velasquez dove porti la mia vita
(continua)
inviata da L.L. 11/10/2020 - 21:50
Video!

¡Alto!

¡Alto!
2014
Album: La Deriva
¡Alto!
(continua)
11/10/2020 - 21:38
Video!

Golpe maestro

Golpe maestro
2014
Album: La Deriva

Las letras de Vetusta Morla encierran una potente carga simbólica; no les resultó difícil crear una conversación fluida con el Guernica durante su actuación en el Museo Reina Sofía. Menos aún con el repertorio que eligieron para esta ocasión irrepetible: además de la versión de "Puente de los Franceses", podrás escuchar “Golpe maestro” y “Alto”, dos canciones de su último disco, La deriva, que orbitan entorno a las ideas de las sociedades engañadas y lo absurdo de las guerras.

Vetusta Morla abre 'Suena Guernica'


No creo que nadie tenga las narices de decirte a la cara que está bien montar una guerra para mantener una industria. Entonces, sentémonos para que esto tan obvio no suceda, ¡por favor!
Vetusta Morla: "No pretendemos hacer una revolución tuiteada"
Robaron las antenas,
(continua)
11/10/2020 - 21:28
Video!

The Sounds of War

The Sounds of War
[2016]
Nell'album "Horror Zone"
Lyrics from YT
Whoa, oh, oh
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 11/10/2020 - 21:22
Downloadable! Video!

Eve Of Destruction

Eve Of Destruction
La versione reggae di Max Romeo, dall'album "Words From The Brave" pubblicato nel 2019.

B.B. 11/10/2020 - 21:04
Video!

The Farmer's Story

The Farmer's Story
[2019]
Nell'album "Words From The Brave"
Lyrics from YT

Maxwell Livingston Smith, in arte Max Romeo, classe 1944, from St. James, Jamaica... 50 anni di carriera e non so quanti dischi dal primo album "A Dream" del 1969...
The farmer’s story is the higgler’s glory
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 11/10/2020 - 20:28
Video!

Vino bianco, vino nero

Vino bianco, vino nero
Insopportabile.
sergio falcone 11/10/2020 - 19:35
Video!

Over the Edge

Over the Edge
2018
Album: Render Me Numb, Trivial Violence

La violencia de género es cosa de todos y ya que el sistema judicial no actúa con firmeza debemos unirnos en un mensaje alto y claro de tolerancia cero ante el maltrato.

Lo nuevo de Belako, canción a canción
She can barely
(continua)
11/10/2020 - 18:03
Video!

Stumble

Stumble
2018
Album: Render Me Numb, Trivial Violence

Quien de la noche a la mañana lo pierde absolutamente todo por la guerra, familia, casa, observa su pueblo o ciudad reducida a escombros, y no tiene manera de tomar perspectiva y poner un pie delante del otro.

Lo nuevo de Belako, canción a canción
Come
(continua)
11/10/2020 - 17:57
Video!

Wojna

Wojna
[2018]
Parole di Piotr "Struna" Strojnowski
Musica di Piotr "Struna"Strojnowski, Grzegorz Rytka, Michał Marecki
Dall'album "Wolność serc" (Libertà di cuori).
Il testo da tekstowo (corretto) Tekstowo.pl
Tak bardzo chciałbym powiedzieć Tobie, że
(continua)
inviata da k 11/10/2020 - 17:16
Video!

La ciudad maldita

La ciudad maldita
Album: Nocturnal - 2015

“La ciudad maldita” es una canción que compuse, como bien decías, en honor a mi tía y a su padre que fue fusilado durante los primeros meses de la Guerra Civil Española. Sobre todo la escribí porque mi tía es una persona que tiene una luz interior y siempre ha tenido una vitalidad impresionante y hasta que yo no fui muy mayor no supe de su trágica historia, de la muerte de su padre, del asesinato de su padre. Me impactó muchísimo precisamente descubrir eso de una persona que parecía todo lo contrario, ¿no?

Yo creo que para mí ha sido un ejemplo su fuerza interior y sus ganas de vivir y me gustó mucho que, bueno, ella tuvo que salir de su ciudad después de que sucediera todo esto, siendo muy joven. Y después cuando fue ya muy mayor volvió de nuevo a su pueblo, donde había sucedido todo y ella siguió hacia adelante y cerró heridas, ¿no? Y para mí eso era muy bonito... (continua)
Te vi grabar tu nombre a punta de navaja
(continua)
11/10/2020 - 15:57
Video!

Están cayendo bombas en Madrid

Están cayendo bombas en Madrid
(2014?)
Suonata anche di fronta al Guernica per l'80mo anniversario del dipinto.

En la primera canción, el juglar de Sabadell traslada a una actualidad indefinida el Madrid de los bombardeos durante la Guerra Civil. El Albert entona en nombre del “Ejército de Protección Civil (sic)”, que “advierte a los vecinos del barrio de Malasaña y Chamberí / si empieza el bombardeo se dirijan al refugio antiaéreo más cercano”. Como en el 36, habla de las estaciones de metro (de Gran Vía, Tribunal, San Bernardo o Bilbao) transformadas en refugios para el pueblo, porque “están cayendo bombas en Madrid”. No faltan en la canción un hospital de campaña en la Plaza del Dos de Mayo o de un crematorio en la calle Noviciado.
Albert Pla canta sobre bombas cayendo en Malasaña, frente al Guernica
Muy buenas noches mis queridos ciudadanos de Madrid
(continua)
11/10/2020 - 15:46
Video!

Canción de corro del niño palestino

Canción de corro del niño palestino
Un poema de Conrado Santamaría ("Cancionero de escombros con hoguera") musicalizado por Niño de Elche

Qualcuno potrà avere qualche dubbio sull'inserimento di questo testo, secondo me nella sua crudezza è molto significativo.
Quiero, madre, quiero,
(continua)
11/10/2020 - 15:12
Video!

Informe para Costa Rica

Informe para Costa Rica
Testo: poesia di Antidio Cabal
Musica: Francisco Contreras Molina / Raul Cantizano
Album: Voces del Extremo (2015)
Antes de que tengas policía, política y salas de tortura
(continua)
11/10/2020 - 15:04
Video!

Que la tortilla se vuelva

Que la tortilla se vuelva
l'interpretazione di Niño de Elche

11/10/2020 - 14:55
Video!

Pokolenie Czarnobyla

Pokolenie Czarnobyla
GENERAZIONE ČERNOBYL'
(continua)
inviata da k 11/10/2020 - 14:34
Downloadable! Video!

God of War

God of War
[1969]
Album: Rare Bird

This song was the closing track on debut album of the British progressive rock band Rare Bird, LP that also contained Sympathy, their main claim to fame which was a massive hit across Europe, but only made it to No. 27 in the British charts..

The story of the song is just a brief biblical reference to the shepherd boy (the future King David) against Goliath, the Philistine god of war.. even if there were those who wanted to find in it a clear hint to the Vietnam war..

Personnel:
• Graham Field - organ
• David Kaffinetti - electric piano
• Steve Gould - bass guitar, lead vocals
• Mark Ashton - drums, tympani, backing vocals
God of war
(continua)
inviata da giorgio 11/10/2020 - 13:55
Video!

Il paese delle favole

Il paese delle favole
Chanson italienne – Il paese delle favole – Nomadi – 1982
Paroles : Romano Rossi
Musique : Giuseppe Carletti – Romano Rossi


Dialogue Maïeutique

Voici, dit Marco Valdo M.I., le Pays fabuleux et en avant pour l’exploration de ce monde ensorcelant. Le Pays fabuleux ou littéralement traduit de l’italien – Il paese delle favole, le Pays des fables, tel est ce pays dont parle cette chanson. On avait déjà rencontré Le Pays des joujoux – Il paese dei balocchi, Le Pays de Polichinelle – Il Paese di Pulcinella et d’autres encore qu’on trouverait si on les cherchait (et surtout, si on avait le temps de les chercher et de les traduire) et tous racontent des choses différentes. Tel est le charme des titres. En fait, le plus constamment, à rebours de la croyance répandue, au lieu de le révéler, le titre cache ce qu’il recouvre. C’est un brouillard.

En tous cas, il peut l’être, dit Lucien l’âne ; de... (continua)
LE PAYS FABULEUX
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/10/2020 - 13:47
Video!

Los Esclavos

Los Esclavos
2019
dall'album "Colombiana"

Un flamenco moderno che racconta con il simbolismo dei numeri la schiavitù, la conquista dell'America, il colonialismo. Una versione diversa (di cui non trovo il testo) era apparsa nel disco di Rocío Márquez El Niño con il titolo Los Esclavos (Canción Colonial)
El uno son flores
(continua)
10/10/2020 - 23:45
Video!

Un hombre

Un hombre
Versi del poeta Enrique Falcón
dal disco Para quienes aún viven del gruppo Exquirla, interamente composto su testi del poeta valenzano

da leggere: Canciones de nuestra vida (XXVI): Contra aquellos horrores lejanos cuya asuncion absoluta no nos dejara vivir

Darb Mulay Sharif era un centro segreto di detenzione e tortura marocchina attivo nella repressione di ogni opposizione durante il regno di Hassan II.
Un hombre está muriendo y no hace ruido, un hombre
(continua)
10/10/2020 - 22:26
Video!

100 Tage bis zum Untergang

100 Tage bis zum Untergang
d’après la traduction italienne 100 GIORNI ALLA FINE DEL MONDO de Riccardo Venturi d’une
Chanson allemande – 100 Tage bis zum Untergang – Die Toten Hosen – 1987
Paroles et Musique : Maurer / Frege
Album : Reich & sexy II : Die fetten Jahre
(Perlen vor die Säue : Die besten Raritäten & B-Seiten aus 20 Jahren)

À supposer que la fin du monde (que la langue allemande exprime magnifiquement avec le terme Untergang, littéralement “effondrement”) survienne à cause d’une guerre, d’une épidémie, d’un astéroïde ou qui sait de quelle cause maléfique, que se passerait-il si, coquin de sort, on annonçait demain la fin du monde dans les cent jours ? Cent jours, c’est un peu plus de trois mois, c’est-à-dire que si aujourd’hui, le 8 octobre 2020, la fin du monde était annoncée dans les cent jours, la date catastrophique et définitive serait le 16 janvier 2021.

Au cours de ces cent jours, toutes... (continua)
CENT JOURS AVANT LE NÉANT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/10/2020 - 22:06
Video!

Europa muda

Europa muda
Poesia di Enrique Falcón da La marcha de 150.000.000 (1994)

Album: Para quienes aún viven (2017)

L'Europa che resta muta di fronte alle enormi tragedie di questo tempo, anche quando si svolgono nel cuore del vecchio continente come acccadde per la guerra in Bosnia. Una canzone fieramente antinazionalista, che Niño de Elche ha anche cantato di fronte all'immortale Guernica di Picasso.
Oíd, lo que oyeron en la casa del mundo
(continua)
10/10/2020 - 20:11
Video!

A Miquel Grau

A Miquel Grau
(1978)
Música popular
Lletra Enric Ortega

Dedicata a Miquel Grau ucciso a 22 anni nel 1977 ad Alicante da un militante del partito di estrema destra Fuerza Nueva (vi ricorda qualcosa questo nome?) durante una manifestazione per l'autonomia della comunità valenzana.
Per cridar "vull l'Estatut!"
(continua)
10/10/2020 - 19:28
Video!

Կանչում եմ, արի, արի

anonimo
Կանչում եմ, արի, արի
Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta
TI CHIAMO, VIENI, CARA, VIENI
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 10/10/2020 - 13:51
Video!

Pitzinnos in sa gherra

Pitzinnos in sa gherra
Stavo per fare la precisazione sulla traduzione della parola rena, ma ci aveva già pensato Giovanni Carboni, grazie! Il testo è sia di Gino Marielli e De Andrè ha dato un contributo, mi sembra doveroso ricordarlo. E poi la voce di Andrea ha fatto il resto. Non esistono parole...
10/10/2020 - 12:56




hosted by inventati.org