Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2010-1-18

Rimuovi tutti i filtri

The Ballad of Bobby Sands

[1981]

Testo trovato sul blog che ospita il songbook dell'autrice, curato da Bob Feldman.
Inside the prison at Long Kesh
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 13:07
Downloadable! Video!

Danny Boy

Danny Boy
Oh piccolo Danny, le cornamuse stanno chiamando
(continua)
inviata da alessio 14/1/2010 - 13:06

Got The Sun In The Morning And The Wind At Night

Sull'aria di "Got the Sun in the Morning"

L'anno di composizione è imprecisato, ma le proteste contro il reattore nucleare di Shoreham, New York - cui si fa riferimento nel brano - ebbero luogo a partire dal 1976.
Quell'impianto, la cui costruzione cominciò nel 1973, costò 6 miliardi di dollari (6.000.000.000 US$) e non entrò mai in funzione.
Fu definitivamente chiuso ed abbandonato nel 1989.

Consiglierei a tutti gli irresponsabili mentecatti come il ministro Scajola di approfondire la storia del Shoreham Nuclear Power Plant di New York...
The word is out across the nation
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 13:03
Downloadable! Video!

Construção

Construção
il miserabile è principe, il principe è miserabile...questo è vangelo e capitale,insieme a braccetto come dovrebbe essere...grazie sublime chico, grazie di esistere
stefano 14/1/2010 - 12:59

Let The Light Shine On

[1985]
Canzone dedicata al conflitto nord-irlandese.

Testo trovato sul blog che ospita il songbook dell'autrice, curato da Bob Feldman.
Let the light shine on,
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 12:51

The Mensch Song

[1988]
"Mensch" è un termine tedesco di origine yiddish (מענטש mentsh), migrato identico nel vocabolario inglese americano, che significa "persona buona", "persona d'integrità e d'onore", "di nobile carattere".
Un vero essere umano.

Testo trovato sul blog che ospita il songbook dell'autrice, curato da Bob Feldman.
Any fool can be a soldier.
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 12:43

Nobody Needs a Nuke (a.k.a. Everyone Needs a Hug and a Kiss)

[1986]
Sull'aria della filastrocca "Here We Go Loop-de-loo" (che sarebbe poi diventato il personaggio di un celebre cartoon di Hanna & Barbera, "Loopy de Loop", il nostro Lupo de Lupis, "il lupo tanto buonino"... ve lo ricordate? Io sì, confesso che lo guardavo...)

Testo trovato su Broadside Magazine n. 186 del settembre 1988.

Dedicata ai criminali al potere, avidi farabutti miliardari & milionari che stanno facendo e faranno ancora più soldi - loro e le holding mafiose che rappresentano - sulle nostre spalle, grazie alla TAV, al ponte sullo Stretto, alle nuove carceri e, soprattutto, alle future centrali nucleari.
Poi le scorie radioattive un po' le seppeliranno in Campania e nei pescheti ed aranceti del Mezzogiorno, un po' finiranno in qualche bagnarola affondata al largo nel Mediterraneo, un po' verranno esportate in Africa, che tanto sta già morendo...
Everyone needs a job.
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 12:05
Video!

Who Reaps The Profit?

Who Reaps The Profit?
[1981]
Album "Bringing The News From Nowhere"
Compare anche nella compilation "Bullets and Guitars" realizzata dal Vancouver Folk Music Festival.

Testo trovato su Broadside Magazine n. 186 del settembre 1988.
You sit there handing down orders - you examine the terms of the deal
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 11:31
Video!

Canzone per Ion

Canzone per Ion
complimenti a te Renato....una ballata bella e toccante degna dei grandi del passato....un grande omaggio ad un uomo sfortunato
rosario esposito 14/1/2010 - 11:30
Downloadable! Video!

The Word Is Love

The Word Is Love
Il brano è presente nella compilation "Train to Skaville: Anthology 1966-1975" del 2002.
Are you ready
(continua)
inviata da Alessandro 14/1/2010 - 09:54
Video!

Leonard's Song

Leonard's Song
La canzone è indubbiamente bella, significativa e parecchio incisiva. Parole e suoni ti entrano dentro.
Con l'occasione, vi segnalo questo video di un live di Renaud molto ben fatto, con immagini relative a Leonard Peltier e ai nativi americani: Link YouTube
Natale Adornetto 14/1/2010 - 05:56
Downloadable! Video!

Τò Ἄξιόν Ἐστι

Τò Ἄξιόν Ἐστι

ΤΟ ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ DI ODYSSEAS ELYTIS E MIKIS THEODORAKIS - CRONACA DI DUE VITE PARALLELE E DI UN PARTO ARDUO E FELICE

Dove si parla anche di "Epitafios", di “Sole il Primo”, del “Canto eroico e funebre per il Sottotenente caduto in Albania” e della “Canzone del Fratello morto”


di Gian Piero Testa


Riusciamo finalmente a pubblicare, speriamo in una degna veste grafica, l'autentico e esauriente saggio che Gian Piero Testa, a suo tempo, ha scritto appositamente per questo sito, definendolo simpaticamente una "spatafiata". Il saggio è stato poi pubblicato per la prima volta dalla rivista Sinestesie ed è disponibile in formato .pdf. [CCG/AWS Staff]

I.

Sul finire dell’estate del 1960, in un caffè parigino, ritrovo degli intellettuali ateniesi, il trentacinquenne Mikis Theodorakis (Μίκης Θεοδωράκης) fu avvicinato da Odysseas Elytis (Οδυσσέας Ελύτης), un poeta che già godeva di discreta... (continua)
CCG/AWS Staff - Ελληνικό Τμήμα 13/1/2010 - 15:31

Mort est le propre de l'homme mort

Mort est le propre de l'homme mort
Mort est le propre de l'homme mort

Canzone léviane – Mort est le propre de l'homme mort – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 77

Mort est le propre de l'homme mort est la septante-septième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

Mort est le propre de l'homme mort est la septante-septième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

Ben, dis donc, c'est pas la joie, ta nouvelle canzone, dit Lucien l'âne aux yeux désespérés. Si vous continuez comme çà, on va tous crever, même nous les ânes, même moi qui ai résisté à la peste et à l'Inquisition, moi qui avais croisé Cervantès du côté d'Alger et Champollion sur les bords du Nil... Et toute cette catastrophe arrive par l'avidité, par la goinfrerie... en somme, pour résumer l'affaire, par l'imprévoyance, par l'humaine... (continua)
Communiste, socialiste, capitaliste,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/1/2010 - 11:26
Downloadable! Video!

Alt!

Alt!
[2009]
Album "A Sangue Freddo"

"Brutta zecca comunista, scommetto che fai tu uso di stupefacenti... adesso sono affari tuoi!"
hey! chi va la
(continua)
inviata da Alessandro 12/1/2010 - 21:39
Downloadable! Video!

Il terzo mondo

Il terzo mondo
[2009]
Album "A Sangue Freddo"
Non posso più sopportare
(continua)
inviata da Alessandro 12/1/2010 - 21:34
Downloadable! Video!

Alberi, rami e foglie

Alberi, rami e foglie
Chanson italienne – Alberi, rami e foglie – Casa del Vento - 2004

Cette année (2004) est celle du 60ième anniversaire de la Libération du nazi-fascisme ici à Arezzo et dans sa Province. La ville fut libérée par les Néozélandais le 16 juillet 1944 après qu'un groupe de partisans l'eut entretemps occupée clandestinement. En tant que Casa del Vento, nous avions déjà écrit des chansons sur la mémoire de cette période... En lisant des livres sur ce sujet, en écoutant des témoignages directs de personnes et de partisans qui ont vécu ces histoires, nous avons mûri une conscience « résistante », nous rendant compte que le territoire de notre province avait été, en 1943 et 1944, le théâtre d'histoires incroyables et de rébellion face autant au sursaut fasciste de la République Sociale qu'à la rage des troupes allemandes en retraite. Il y eut de nombreux massacres perpétrés par les Allemands, souvent... (continua)
ARBRES, BRANCHES ET FEUILLES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 12/1/2010 - 21:01
Downloadable! Video!

Declare Independence

Declare Independence
DICHIARA INDIPENDENZA
(continua)
inviata da Sasyna 12/1/2010 - 15:56
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

Where Have all the Flowers Gone
ITALIANO/ITALIAN [4]
Andrea Buriani



Versione in italiano, tradotta e cantata da Andrea Buriani, alquanto fedele all'originale di Pete Seeger, almeno nelle intenzioni.
DOVE SON FINITI I FIORI
(continua)
inviata da Andrea BURIANI 10/1/2010 - 20:56

Il franco tiratore

Il franco tiratore
Version française – LE FRANC-TIREUR – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Il Franco Tiratore – Tuttigiùperterra

Alors là, mon ami Lucien l'âne, ils se sont surpassés, ils s'en sont donné à cœur joie et je ne parle pas seulement des vers du banquet final. Ce n'est pas là une de ces chansons courtes qui finissent à peine commencées, ni une de ces chansons à court de souffle où le vocabulaire tient sur les doigts de la main... J'exagère un peu là... Mais tu comprends ce que je veux dire...

Très bien, dit Lucien l'âne en rejetant ses oreilles de devant ses yeux sur les côtés de sa tête. On m'a déjà assommé avec ce genre de succès, mais il faut aussi savoir ce que l'on attend de la chanson et ce qu'on veut aussi en faire. S'il s'agit de faire du succès, de faire de l'argent sans trop se fouler ou sans imagination, s'il s'agit de faire un de ces produits médiatiques... De façon générale,... (continua)
LE FRANC-TIREUR
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/1/2010 - 17:19
Downloadable! Video!

Poliziotto

Poliziotto
Chanson italienne – Poliziotto – Alberto Radius – 1979
POLICIER
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/1/2010 - 10:57
Downloadable! Video!

Eve Of Destruction

Eve Of Destruction
LA VIGILIA DELLA DISTRUZIONE
(continua)
inviata da Paolo Di Mizio 10/1/2010 - 03:36
Downloadable! Video!

Partendo da Est

Partendo da Est
Version française – DE L'EST – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Partendo da Est – Casa del Vento - 2008
DE L'EST
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/1/2010 - 22:26
Downloadable! Video!

Torinorossa

Torinorossa
La morte di un protagonista del folk revival italiano

È morto la sera del 6 gennaio Alberto Cesa: cantante, chitarrista, ghirondista e fondatore nel '74 del marchio Cantovivo, è stato tra i principali interpreti del folk revival. Aveva 62 anni. Del capoluogo sabaudo ha cantato per più di trent'anni le incongruenze e le difficoltà della vita in fabbrica, utilizzando il linguaggio della musica popolare: l'abilità di far dialogare musiche di differente provenienza, dalla ballata ai ritmi del sud, ne hanno fatto una figura di riferimento per l'intera scena nazionale. Più di recente aveva dedicato la sua produzione alla raccolta e alla messa in musica dei Fogli Volanti, scritti e poesie a carattere politico fatti girare in maniera clandestina per decenni: memorabile il cd-libro pubblicato nel 2001 per il Manifesto. (d.b.)

Da giornaledellamusica.it
CCG/AWS Staff 9/1/2010 - 21:21
Downloadable! Video!

Bella generazione mia

Bella generazione mia
[1979]
Testo e musica di Enzo Maolucci
Album: Generazione mia [1991]
La mia generazione è la favola del vento
(continua)
inviata da giorgio 9/1/2010 - 20:04
Downloadable! Video!

Povera patria

Povera patria
ΦΤΩΧΗ ΠΑΤΡΙΔΑ
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 9/1/2010 - 19:23

Signor Generale

Signor Generale
Version française – MON GÉNÉRAL – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Signor Generale – Tuttigiùperterra – 2008
MON GÉNÉRAL
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/1/2010 - 19:02
Downloadable! Video!

Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι

Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι
Oso proporre (o propinare ?) la traduzione di una pagina, non dei tempi andati, ma da Facebook, che mostra come ancora in Grecia venga abitualmente trattata la storia nazionale: con un’enfasi che rischia di rendere poco credibili le pur interessanti e probabilmente documentate informazioni che vi si possono leggere. Quanto più sobrii ci appaiono i versi di Solomos, che a quella insigne tragedia fu assai più vicino – pur non accorrendo di persona al combattimento – e che avrebbe potuto ricorrere a un repertorio retorico del tutto legittimo ai tempi suoi. E quanto più sincera e commossa la trasposizione musicale di Markopoulos e la partecipazione dei suoi interpreti. Ho rispettato del testo minuscole e maiuscole: non c’è una volta che “Turco” sia scritto come pretende, a scuola, la Maestra.



LA SORTITA DI MISSOLUNGI
traduzione da Facebook


L’Eroica Sortita dei Liberi Assediati è... (continua)
Gian Piero Testa 9/1/2010 - 18:53
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
Aggiungo i miei complimenti per il sito a quelli già espressi. Vorrei porre una domanda: come mai nella versione della NCCP non compare la strofa:
"A Cuncetta e a Nanninella
'e piacevan'e caramelle,
mò se presentano pe' zitelle
e vann'a fernì 'ncopp'e burdelle" ?
Grazie e complimenti
Lucio 9/1/2010 - 15:43

Make War Not Love

[2004]
Album: Make War Not Love
I'll fight a war for any cause,
(continua)
inviata da giorgio 9/1/2010 - 10:18
Downloadable!

Come On Home

[2009]
Lyrics & Music by Oliver Southgate
Album: Still Searching

"Why are we fighting this war? Bring the troops home now!"
When will we learn, The same as before
(continua)
inviata da giorgio 9/1/2010 - 10:07
Downloadable!

Whole Lotta Pain

[2007]
Lyrics & Music by Roger J. Contardi

"This song is about the event surrounding 9 11. Bewilderment, bloodthirsty revenge, man’s inability to get along with man. The horror it brings.."
Whole lotta pain
(continua)
inviata da giorgio 9/1/2010 - 10:00




hosted by inventati.org