Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-5-4

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Free.mp3 (The Pirate Bay Song)

Free.mp3 (The Pirate Bay Song)
semplicemente grandiosi :)
k 4/5/2018 - 23:12

Le Joueur de Rommelpot

Le Joueur de Rommelpot
Le Joueur de Rommelpot

Chanson française – Le Joueur de Rommelpot– Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 32

Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, VI et X)


« Le Joueur de Rommelpot », en voilà un titre et un fameux, Marco Valdo M.I. mon ami. Cependant, je n’en suis pas désarçonné parce que je sais – et depuis fort longtemps – ce qu’est un rommelpot et j’en ai souvent entendu jouer dans les rues, sur les places, aux marchés des villes et des villages. D’ailleurs, ce rommelpot des pays de Till n’est autre qu’un tambour à friction, un tambour au centre de la peau duquel on passe un bâton qu’on frictionne pour produire un son assez étrange au demeurant. Un son que je qualifierais volontiers de... (continua)
Dans la Lune, chercher ta femme ?
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/5/2018 - 22:04
Downloadable! Video!

Coda di Lupo

Coda di Lupo
Salve scusi, lei ha spiegato soltanto l'ultima frase di ogni strofa. Ciò che scrive non si riesce a percepire nei versi di De André. Non potrebbe sciogliere meglio le varie metafore dei versi? Così risulta impossibile seguire il discorso o crederlo attinente per quanto io voglia farlo. Grazie mille
Luca 4/5/2018 - 13:55
Downloadable! Video!

Si chista è Pasqua

Scritta la domenica delle palme del 2018 sulla guerra settennale in Siria
25 marzu duminica de’ parmi
(continua)
inviata da Alfredo Corsaro 4/5/2018 - 09:57
Downloadable! Video!

Himna generacije

Himna generacije
4 maggio 2018 09:18

Due parole del traduttore. La traduzione che segue avrebbe qualche cosa da chiarire, probabilmente. Come c'è da attendersi, ci sono parecchi termini in slang che il mio povero dizionarione serbocroato (del 1975) non riporta. Suppliscono le attuali risorse in rete, tipo Vukajlija – Rečnik slenga, che si riferisce propriamente allo slang serbo. Da qui l'interpretazione “stronzate, balle” ecc. per sekiracija, propriamente “seccatura” (l'italiano “seccare”, “seccatura” hanno avuto molta fortuna in ambito mitteleuropeo e balcanico, anche nel tedesco austriaco si usa Sekkatur). Non ho ben chiaro che cosa c'entrino le “fisarmoniche”, forse un riferimento ai gruppi “Balkan sound” tipo Goran Bregović? Zablokirati vorrebbe dire, sempre secondo il Vukajlija, “restare zitto nel mezzo di un discorso, non sapere più che dire”; lo stesso sembra valere per zatrokirati, ma l'ho inteso (forse arbitrariamente) per “ammosciarsi”. Ćuna è slang propriamente bosniaco per “pene”.
INNO DI UNA GENERAZIONE
(continua)
4/5/2018 - 09:18
Downloadable! Video!

White Wind

White Wind
[1960?]
Parole e musica di Ewan MacColl
Cinque canzoni che formano quasi un poema epico sulla conquista e la dominazione del Sudafrica da parte di olandesi e britannici e sulla lotta di liberazione dei nativi. Il brano fu in gran parte composto da MacColl dopo il massacro di Sharpeville del marzo 1960 (cui l’autore dedicò anche un’altra canzone, The Ballad of Sharpeville) ma fu registrato solo parecchi anni dopo nell’album “Hot Blast” del 1978. Quindi in una significativa compilation del 1986 intitolata “White Wind, Black Tide”, con Peggy Seeger. Raramente eseguita dal vivo, di certo per la sua lunghezza e complessità.
I
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/5/2018 - 08:32
Downloadable! Video!

Himna generacije

Himna generacije
Stasera hanno suonato a Breslavia, prima dei Kult (che ancora suonano :), alla chiusura dei tre giorni di concerti per celebrare la nostra "tenera tri-giornaliera festa maggese (o di maggio)" 1–3 maggio 2018.
Li ho potuti sentire dal mio terrazzino :)

Saludi
Krzysiek 3/5/2018 - 22:55
Downloadable! Video!

Dommage

Dommage
Album La Vraie Vie (2017)
Prodotto da Stromae

Meglio vivere con i rimorsi che con il rimpianto, meglio osare e sbagliare che vivere nel rimpianto di quello che non si ha avuto il coraggio di fare.

Questa è la morale della canzone esemplificata dalle storie di quattro personaggi: il timido Louis che non ha il coraggio di parlare alla ragazza incontrata sull'autobus e non la rivedrà mai più, Yasmine che avrebbe potuto diventare una cantante ma asseconda le pressioni della famiglia e si ritrova a lavorare in fabbrica, Diego che affonda nella solitudine e nella depressione e rimane chiuso in casa perdendo l'occasione di vivere, e infine Pauline che non ha il coraggio di lasciare l'uomo che la picchia e finisce uccisa dal marito.
Louis prend son bus, comme tous les matins
(continua)
inviata da Loretta & Valentina dal cortile di Ferney-Voltaire 3/5/2018 - 22:37

La Besace

La Besace
La Besace

Chanson française – La Besace– Marco Valdo M.I. – 2016
Ulenspiegel le Gueux – 32

Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, VII)



L’autre jour, Lucien l’âne mon ami, je t’interpellais en te disant : « Grande nouvelle, Lucien l’âne mon ami, Till est revenu. Réjouissons-nous, gaudeamus, l’enfant terrible est de retour. » Comme tu t’en souviens certainement, la canzone, qui est ma manière de rappeler que la chanson ne se limite pas aux chansons courtes et normalisées tant prisées par l’industrie musicale et à celles de l’ « entertainement » ( à ne pas confondre avec l’enterrement, quoique…). Une industrie née et développée grâce, à cause et avec le disque, lequel était (et reste) limité ; limitation... (continua)
Comme encore, Lamme était chagrin,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/5/2018 - 21:44
Video!

The Invader

The Invader
[1978]
Parole e musica di Peggy Seeger
Nell’album “Hot Blast”, con Ewan MacColl

Una canzone contro il nucleare, civile e militare…
On the first six days we lived in trees,
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2018 - 14:43
Video!

Emily

Emily
[1978]
Parole e musica di Peggy Seeger
Nell’album “Hot Blast”, con Ewan MacColl

“This song is based on the experience of a woman who spent eighteen months in a battered wives’ refuge in south London, awaiting the decision of the courts and the council to rehouse her.” (Peggy Seeger)
Once we were single, once we were young
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2018 - 14:03
Downloadable! Video!

Blast Against Blackguards (or Some Cautionary Verses Against the Vile Villains Who Would Take Freedom From Its Rightful Owners)

Blast Against Blackguards (<Em>or</Em> Some Cautionary Verses Against the Vile Villains Who Would Take Freedom From Its Rightful Owners)
[1978]
Parole e musica di Ewan MacColl
Nell’album “Hot Blast”, con Peggy Seeger

Canzone senz’altro un po’ prolissa (d’altra parte il buon MacColl era già oltre i sessanta…) ma efficace nel descrivere in modo ironico ed amaro il sistema “liberale” britannico, che nel 1978 (l’anno del cosiddetto “Inverno dello Scontento”, con un governo laburista in piena crisi) volgeva ormai verso il conservatorismo thatcheriano e la sua macelleria sociale...
We have always treasured freedom in this country
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2018 - 12:50
Video!

Maria no

Maria no
MARÍA NO
(continua)
inviata da José Luis Ramírez Esparza 3/5/2018 - 02:41
Video!

Tu (domani)

Tu (domani)
È una bellissima canzone per questo ho deciso tradurrla in spagnolo.
TÚ (MAÑANA)
(continua)
inviata da José Luis Ramírez Esparza 3/5/2018 - 02:05
Downloadable! Video!

Atlanduk

Atlanduk
Ho omesso anni fa, proponendo questo straordinario brano, di informare che si trova nel cd svedese del 2004: Ale Möller Band ‎– Bodjal
Flavio Poltronieri 2/5/2018 - 20:20

What Song Ever Stopped A War?

The English version of the song was first posted on Antiwar Songs website by Riccardo Venturi. Now translated from English to Welsh by the Poet, story writer, and novelist. Mike Jenkins.

Mike Jenkins:

A former winner of the Wales Book of the Year competition for Wanting to Belong (Seren), Jenkins is a former editor of Poetry Wales and a long-term co-editor of Red Poets.

https://www.mikejenkins.net/
PA GÂN SYDD ERIOED YN STOPIO RHYFEL?
(continua)
2/5/2018 - 18:40

Les Gueux

Les Gueux
Les Gueux

Chanson française – Les Gueux– Marco Valdo M.I. – 2016
Ulenspiegel le Gueux – 31

Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, VI)



Grande nouvelle, Lucien l’âne mon ami, Till est revenu. Réjouissons-nous, gaudeamus, l’enfant terrible est de retour.

Oh, Marco Valdo M.I., c’est une grande nouvelle, en effet et elle me réjouit. Mais, elle ne m’étonne guère, car connaissant ce lutin de foire, ce feu-follet des grandes plaines sous la lune, ce pèlerin pèlerinant, j’étais sûr qu’un jour ou l’autre ou quelques ans, il reviendrait chantant, dansant, swanzant tout son content.

C’est ce qui s’est produit, Lucien l’âne mon ami, ce lutin de foire, ce feu follet sous la lune s’était éwaré je ne sais où, vaguant... (continua)
Nassau, Culembourg,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/5/2018 - 18:30
Downloadable! Video!

Santa Lucia luntana

Santa Lucia luntana
Vi propongo una mia rilettura di questa e di altre canzoni di emigrazione:

Scimmie deforestate e richiami della giungla
Gaetano 'aitan' Vergara 2/5/2018 - 18:06
Downloadable! Video!

Iqbal

Iqbal

IL VIAGGIO. PIOLTELLO, IQBAL ED I TAPPETI VOLANTI (ED IL PRIMO MAGGIO)

Informare On line

A Pioltello ci si arriva sempre. Con qualsiasi mezzo di trasporto. Un treno, una Erre4, una bicicletta o qualsiasi tipo di velivolo. Per la via aerea si può scegliere di tutto, da un aereo di linea ad un tappeto volante. Sicuro ci si atterra. Io ho scelto il treno. Alla stazione prendi a destra viale monza e tutto dritto trovi VIA IQBAL MASIH, che con Via Cattaneo, Via D’Annunzio e Via La Pira circondano piazza dei Popoli dove si trova il Municipio. Non piazza del popolo ma “dei popoli”. Tutti i popoli. A Cusano Milanino, poco più a nord, la piazza dove si affaccia il Comune è dedicata ai “Martiri di Tien-an-men”. Le amministrazioni locali dell’hinterland milanese – forse inconsapevolmente o forse no – sono proiettate ad una visione laico-globalizzante rispetto a quelle del centro sud dove permane... (continua)
Vincenzo Russo Traetto 2/5/2018 - 17:04
Video!

Eia eia trallallà

Eia eia trallallà
2018
Resistenza Pop

l disco comprende canzoni mie inedite fra cui il singolo “Eia, Eia, Trallallà”, cui tengo molto che è la storia della giornata di un signore che si ritrova a fare i conti con tutti i rigurgiti anti-fascisti possibili e immaginabili. Una canzone divertente che ricorda un po’ le cose dell’Assemblea, recupero lo stile politico (perchè il tema è politico) con uno stile allo stesso tempo crudele e umoristico, ma con un coro di uomini anziani e panzuti e donne delle stessa età.
blogfoolk
Ero in spiaggia a Punta Canna
(continua)
inviata da Dq82 2/5/2018 - 15:43
Downloadable! Video!

Down Where the River Bend

La canzone dell'addio di una donna ad un ragazzo che parte per la guerra, divisa fra la speranza di riabbracciarlo al suo ritorno alla curva del fiume, e la paura di doverlo riabbracciare in paradiso, dove non c'è la guerra. Scritta da Jim Anglin nei primi anni della seconda guerra mondiale per il duo country Johnny and Jack (dei quali, Jack era un fratello di Jim), che cantarono la canzone nei loro spettacoli ma non la incisero mai. La vendettero alla stella della Grand Old Opry, Roy Acuff, che la passò ai Bailes Brothers, che la incisero per la Columbia, ma il disco non fu mai rilasciato. Tramite i loro spettacoli, tuttavia, la canzone entrò nel repertorio di un altro gruppo, The Bailey Brothers e tramite loro, di Red Allen e gli Osborne.
In seguito è stata incisa da moltissimi gruppi:Rocky Ridge Ramblers, (1959), Pete Goble & Bill Gill & the Kentucky Rebels (1962) Country Gentlemen... (continua)
It's hard to keep tears out of my eyes
(continua)
inviata da Piersante Sestini 1/5/2018 - 22:31
Downloadable! Video!

Mi sono rotto il cazzo

Mi sono rotto il cazzo
MI SONO ROTTO IL CAZZO
(continua)
inviata da Dq82 + Lorenzo 1/5/2018 - 20:04
Downloadable! Video!

A qui profite le crime

A qui profite le crime
2009

Il brano avrebbe dovuto essere contenuto nell'album Code Noir ma fu (auto)censurato.
Discours de Sankara, extrait
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 17:22
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Pays des hommes intègres

Pays des hommes intègres
2014

Suite aux récents évènements qui ont eu lieu au Burkina-Faso, Humanist produit le titre Pays des hommes intègres (définition littérale de Burkina-Faso) en collaboration avec dj Weed. Il rend par la même occasion hommage au courage des hommes et femmes tombés pour la patrie le 30 et 31 octobre 2014 au Burkina Faso.

La canzone è stata scritta omaggio ai martiri del Burkina Faso, Thomas Sankara in primis, ma anche a Norbert Zongo, giornalista burkinabè che aveva indagato sulla morte di Sankara e che per questo fu fatto fuori, in occasione delle proteste che hanno portato alle dimissioni di Blaise Compaoré, a capo del Burkina Faso dal 15 ottobre 1987 quando divenne presidente del Burkina Faso in seguito ad un colpo di stato durante il quale lui stesso assassinò Sankara.
Du Pays des hommes intègres ...
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 17:15
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Sankara du Burkina

Sankara du Burkina
2007
Une bougie pour Thomas Sankara
Sankara Sankara Sankara mon président
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 17:01
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Pour que vive sa mémoire!!!

Pour  que vive sa mémoire!!!
2007
Une bougie pour Thomas Sankara
Si tu vas au Congo
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 16:55
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Les martyrs

Les martyrs
1999
Cours d'Histoire

La canzone elenca una serie di personalità africane, più o meno note. alcune non sono neanche riuscito ad individuare chi siano.
Ils ont oublié na na na na qu'ils ont torturé
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 16:45
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Primo maggio

Primo maggio
2000
Otto Ohm (Ghost track)

2011
OTTO OHM - Live In Studio
Luridi
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 16:26
Downloadable! Video!

Land of the Upright Ones

Land of the Upright Ones
2013
Veto

Maik Weichert (guitars) about the song: "The song is dedicated to Thomas Sankara, a relatively unknown revolutionary whose fate is closely linked to Burkina Faso which can be translated to "Land of upright/honest people" or "Land of honest people". It's a very heavy track."
The dawn of a new age is near
(continua)
inviata da Dq82 1/5/2018 - 15:31
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Construção

Construção
Vi propongo una mia lettura del brano realizzata oggi, in coincidenza con la Festa dei lavoratori.

Gaetano 'aitan' Vergara 1/5/2018 - 11:24
Downloadable! Video!

El bando

El bando
Occhio, la cacciata dei “moriscos” dal regno di Spagna si verificò in realtà quasi un secolo e mezzo dopo la conquista dell’ultimo Stato musulmano della penisola (fra il 1609 e il 1613): la citazione dei re Cattolici in questa canzone è un mezzo anacronismo. Isabella e Ferdinando si resero comunque colpevoli di un altro gravissimo gesto di pulizia etnica, ossia l’espulsione degli ebrei, sancita proprio pochi mesi dopo la presa di Granada (1492).
Stefano 30/4/2018 - 20:49
Downloadable! Video!

Senza nome

Senza nome
finchè ci saranno parole di odio come le tue ....non ci sarà mai la pace ciao Giovanni e sempre nomadi
30/4/2018 - 18:26
Downloadable! Video!

Mon C.R.S.

Mon C.R.S.
Bonjour,
votre photo en noir et blanc ne représente pas des CRS mais des gendarmes mobiles (l'équivalent des carabinieri italiens), qui constituent l'autre force spécialisée dans le maintien de l'ordre.
30/4/2018 - 16:33
Downloadable! Video!

Thomas Sankara

Thomas Sankara
2014
Couleurs croiseès
Ha-ha – ha-ha – ha-ha
(continua)
inviata da Dq82 30/4/2018 - 12:30
Percorsi: Thomas Sankara
Downloadable! Video!

Promessas do Sol

Promessas do Sol
(1976)
dall'album Geraes
di Milton Nascimento & Fernando Brant
accompagnato dal gruppo cileno Água

Un testo sul massacro delle popolazioni indigene nel Sud America e sui 500 anni di guerra, dominazione, eradicazione di culture che hanno marcato la "costruzione della Patria" brasiliana.
Você me quer forte e eu não sou forte mais
(continua)
29/4/2018 - 20:54
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
SUPPER'S READY ILLUSTRATED
by Nathaniel Barlam

Riccardo Venturi 29/4/2018 - 14:58
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
INGLESE ANTICO [ENGLISC] / OLD ENGLISH [ENGLISC]
Versione in inglese antico dell'Anonimo Toscano del XII Secolo
Old English (Englisc) version by the 12th Century Tuscan Anonymous
2018

La versione in inglese antico (Englisc, Anglosassone ecc.) preparata dall'Anonimo Toscano del XII Secolo
A version into Englisc (Old English, Anglo-Saxon etc.) composed by the Tuscan Anonymous of the 12th Century

If there's an Internationale in Gothic, why shouldn't there be one in Old English (Englisc, Anglo-Saxon etc.)? Before setting to work, I have carefully checked if there already was one: the Englisc Ƿikipǣdia has 3,002 articles and there are lots of experts, connoisseurs and lovers of the Old English language. Well, I am reasonably sure that this is is the first attempt to sing the Internationale in Beowulf's language; this I have done by writing the 1st verse and the refrain of the Internationale... (continua)
EALÞĒOÞA WYRHTENA FEOHTESSANG [1]
(continua)
inviata da L'Anonimo Toscano del XII Secolo (Antenato di quello del XXI) 29/4/2018 - 12:15
Downloadable! Video!

Sankara

Sankara
2017
Melokáane

Il vertice del disco arriva, poi, con il reggae di “Sankara”, cantata in francese e dedicata a Thomas Sankara ex presidente del Burkina Faso e a Patrice Lubumba, due “figure emblematiche della lotta per liberazione dell’Africa dalle grandi potenze occidentali", le cui misteriose morti rimangono ancora senza spiegazione.
blogfoolk.com
Qu'ont ils fait à Thomas Sankara?
(continua)
inviata da Dq82 29/4/2018 - 12:03
Percorsi: Thomas Sankara

La balada ‘d Pipu Majen

La balada ‘d Pipu Majen
La storia (e la leggenda) di "Mayno" sono bellissime. Il mio personaggio un po '"ribelle" mi fa amare questi "banditi d'onore" come "Robin Hood" o "Mandrin", che terrorizzavano il Dauphiné francese.
Ma le mura hanno sempre un'ombra: mio nonno Etienne GONIN, luogotenente della gendarmeria francese prese parte all'operazione della Spinetta, e fu ucciso da “Pipu MAJEN” il 12 aprile 1806!
Oggi le ferite del passato devono svanire, ed è in tutta amicizia franco-italiana che porto questa testimonianza!
Ho un resoconto del caso Spinetta, visto dai francesi, che tengo a vostra disposizione.
Paul CHARUN.
CHARUN Paul 29/4/2018 - 09:47
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
TURCO [2] / TURKISH [2]

Versione letterale turca dell'originale francese, da Vikisosyalizm
Turkish literal translation of the French original, from Vikisosyalizm
ENTERNASYONAL
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 29/4/2018 - 06:38
Downloadable! Video!

Thomas Fersen: Monsieur

Thomas Fersen: Monsieur
Мсье
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 28/4/2018 - 22:39
Downloadable! Video!

Avanti popolo [Poiché non vogliamo sfruttati]

Avanti popolo  [Poiché non vogliamo sfruttati]
Genova 29 agosto 2004
Festa Nazionale de l’Unità
Gualtiero Bertelli presentato da Gianni Borgna ed accompagnato da Ivan Della Mea canta Avanti Popolo (Poiché non vogliam sfruttati)

Giovanni Bartolomei da Prato 28/4/2018 - 20:13
Downloadable! Video!

Se non ci ammazza i crucchi

Se non ci ammazza i crucchi
IF THE GERMANS WON'T HAVE US
(continua)
inviata da Marco 28/4/2018 - 12:13
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
8c. Bella Ciao (Versione francese cantata da Mézin)
8c. Bella Ciao (French version performed by Mézin)


Un matin comme d'autres, en ouvrant les yeux
(continua)
inviata da Dq82 28/4/2018 - 09:11
Video!

White Winged Dove

White Winged Dove
... Thank you Alessandro for contributing mark spoelstra's versionof white winged dove. It has been about 45 yrs. Since i had last heard it tho it resurfaces in my mind occassionally ... Unannounced. Thank you kind sir, otis
otis henry 28/4/2018 - 04:00

Canto delle ragazze fucilate per rappresaglia

Canto delle ragazze fucilate per rappresaglia
(1975)
Poesia di Lea Ferranti (1919-2003), poetessa marchigiana
da Spoon River Partigiano (1975)

Mi permetto di inserire questa poesia anche se non è stata musicata, trattandosi comunque di un canto. Magari qualcuno potrà musicarlo, come hanno fatto i Marlene Kuntz con Hanno crocifisso Giovanni, anche se in questo caso credo che sarebbe più adatta una musica meno noise-rock e più folk.


Spoon River partigiano nasce da un contesto ben preciso: il trentennale della liberazione. Ci si colloca negli anni settanta ma il ricordo dei massacri e delle battaglie è ancora vivo negli occhi dei sopravvissuti e nelle voci della memoria.

Si tratta di vere e proprie epigrafi, ipogrammi dell'Antologia di Spoon River, da cui il titolo Spoon River partigiano. Sono morti che parlano di morti, in un verso che, come in un canto corale, tra elegia e sogno, tra gratitudine e pietà, tra squarci insanguinati... (continua)
Genziane sbocciano dai nostri occhi
(continua)
inviata da Lorenzo 27/4/2018 - 23:50
Downloadable! Video!

Hanno crocifisso Giovanni

Hanno crocifisso Giovanni
Il testo originale della poesia di Lea Ferranti
da Spoon River Partigiano (1975)
HANNO CROCIFISSO GIOVANNI
(continua)
27/4/2018 - 23:45
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
SPAGNOLO / SPANISH 7
Versione proveniente dall'Argentina
A Version from Argentina
1917 ?





Secondo le fonti e le testimonianze, questa (rara e breve) versione proviene dall'Argentina; però alcuni utenti YouTube argentini specificano che si deve trattare o di una versione molto antica, o di qualcosa di originariamente non argentina (probabilmente spagnola). I tratti linguistici e la pronuncia non sono argentini. Nel secondo video qui proposto si ipotizza addirittura che risalga al 1917, il che ne farebbe la versione più antica in lingua spagnola in possesso di una datazione; viene associata al Partito Socialista Argentino nel periodo che va dal 1958 al 1972.

According to the sources and witnesses, this (rare and short) version comes from Argentina; but a number of Argentinian YouTube users say it must be a very old version, or something not originating in Argentina (possibly from Spain).... (continua)
LA INTERNACIONAL
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 27/4/2018 - 21:15
Downloadable! Video!

L'Internationale

SPAGNOLO / SPANISH 6
Versione comunemente cantata in Messico
Version commonly sung in Mexico




La versione spagnola comunemente cantata in Messico (il testo è ripreso qui dal sito della Juventud Comunista de México). Il testo messicano differisce sostanzialmente dalle altre versioni castigliane dell'Internazionale; è cantata anche dai socialisti.

The Spanish version commonly sung in Mexico (the lyrics are reproduced here from the website of the Communist Youth of Mexico). The Mexican version considerably differs from the other Spanish versions of the Internationale, and is sung also by Socialists. [RV]
LA INTERNACIONAL
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 27/4/2018 - 20:48
Downloadable! Video!

Kan çiçekleri

Kan çiçekleri
d’après la version italienne – FIORI DI SANGUE – Flavio Poltronieri – 2018
d’une chanson turque – Kan çiçekleri – Zülfü Livaneli – 1987
Paroles et musique de Zülfü Livaneli


Dialogue maïeutique

Voici, Lucien l’âne mon ami, une chanson qui parle de fleurs et de sang. C’est une chanson de Zülfü Livaneli – dont on a déjà fait la version française de Güldünya, Duvarlar (LES MURS) et Asya-Afrika (ASIE-AFRIQUE). Elle aurait été inspirée par un tableau d’Abidin Dino, peintre surréaliste, cinéaste, journaliste, écrivain, exilé à Paris, proche notamment du poète turc Nazim Hikmet. Voilà pour situer l’image, pour signifier la figuration poétique.
Quant à la couleur rouge sang de ces fleurs poétiques, elle renvoie aux murs maculés des villes prises dans la guerre ou écrasées par la répression. Ce qui est un paysage commun de l’histoire turque. Comme c’est le cas actuellement au-delà des frontières... (continua)
LES FLEURS DE SANG
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/4/2018 - 12:44
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
NEPALESE / NEPALI

A suo modo, questa è una giornata storica per questa pagina dedicata all'Internazionale, e che ha una vita complessiva di oltre vent'anni. La versione nepalese dell'Internazionale, testimoniata precisamente da notizie e video, ha finalmente il suo testo scritto. E' stato ricercato per almeno 15 anni in ogni modo: sembrava impossibile che da nessuna parte esistessero i versi. All'improvviso è spuntato fuori dalla pagina di un archivio di notizie, con tanto di immagini di Eugène Pottier e di Pierre Degeyter. Non solo: una volta reperito il testo, si è visto che era presente anche in questa pagina Facebook di “Revolution in Nepal”, e fin dal 28 giugno 2012. La canzone è stata quindi rimossa sia dalle "Versioni mancanti" che dalla sezione dei video senza testo. [RV]

Today's a somewhat historic day for this Internationale page in its over twenty years long life. The Nepali... (continua)
अन्तर्राष्ट्रिय [1]
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 27/4/2018 - 11:19
Downloadable! Video!

Sankara

Sankara
2014
Panamé Skank
On peut pas l’oublier, On peut pas l’oublier, On peut pas l’oublier,
(continua)
inviata da Dq82 27/4/2018 - 10:02
Percorsi: Thomas Sankara




hosted by inventati.org