Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Autore Raúl Acevedo

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Simplemente despierta María

Simplemente despierta María
[1980s]
Parole e musica di Raúl Acevedo
Nell’LP intitolato “Callejeando por decreto supremo”, pubblicato nel 1989

“Su canción más difundida de la época dictatorial es sin duda "Simplemente despierta María", una canción escrita en primera persona, en donde se presenta a una mujer pobladora que ha ido perdiendo el interés de participar en su barrio, en los quehaceres propios de su comunidad, en parte producto del efecto que produce la teleserie enajenante y por otro lado la pérdida de su compañero, quien es parte las listas de desaparecidos durante el Régimen Militar (Chile).” (es.wikipedia)

La sua canzone più nota dell’epoca della dittatura è senza dubbio "Simplemente despierta María", scritta in prima persona e rivolta ad una Maria abitante di un barrio popolare, una donna che ha perso interesse alla vita, alla lotta, alla partecipazione e si è chiusa in casa, abbruttendosi davanti alla... (continua)
Hace un tiempo que en la pobla
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 29/5/2015 - 09:09
Downloadable! Video!

Lo que no se publicó aquel miércoles 17 de Junio de 1987

Lo que no se publicó aquel miércoles 17 de Junio de 1987
[1990]
Album “A una legua de la victoria”

Testo trovato su Perrerac

In questa canzone Acevedo ricorda la cosiddetta "Matanza de Corpus Christi" (in gergo militare “Operación Albania”) quando, tra il 15 e il 16 giugno 1987, dodici membri del gruppo di resistenza armata Frente Patriótico Manuel Rodríguez (FPMR) furono uccisi dagli agenti della polizia segreta come ritorsione contro il fallito attentato a Pinochet avvenuto il 7 settembre dell’anno precedente, nel corso del quale il dittatore era rimasto solo lievemente ferito ma erano morte cinque guardie della scorta.
Cuando Junio acuchillaba con su escarcha las veredas
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 13/8/2010 - 11:24
Downloadable! Video!

Historia de Protestópolis

Historia de Protestópolis
[1990]
Album “Por los que sobrevivieron”
Testo trovato su Perrerac

“… Venne installata la democrazia, non ci diedero nemmeno il colpo di grazia…”

“La Historia de Protestópolis, se enfoca principalmente al tiempo de la dictadura, y como poco a poco, las malas condiciones sociales por las que Chile atravesó en aquel tiempo (Chicago Boys incluidos), dieron paso a un creciente descontento popular que se tradujo en el pueblo saliendo a protestar a las calles, a puro ‘peñascazo y barricada’. La canción termina con lo que, para mi, es una frase que interpreta bien el sentir de muchos que lucharon en contra de la dictadura, y que una vez arribada la ‘democracia’ fueron mandados de vuelta a sus casas, llegándose muchas veces a desconocer casi por completo por los señores ‘políticos’ que si Pinochet aceptó el triunfo del NO, y el posterior gobierno de la Concertación, no fue sólo por su accionar,... (continua)
Esta historia que quiero contar
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 13/8/2010 - 11:22
Downloadable! Video!

Apuntes de nuestra historia

Apuntes de nuestra historia
[1990]
Album “Por los que Sobrevivieron”
Testo trovato su Perrerac
Ahora les voy a contar
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 13/8/2010 - 11:20
Downloadable! Video!

Dieciocho de Agosto

Dieciocho de Agosto
[1986]
Album “Callejeando por Decreto Supremo”
Testo trovato su Perrerac

Nell’agosto del 1973 il governo di Allende stava agonizzando e l’esercito si dava già da fare nelle “prove tecniche” del prossimo golpe. Il 18 agosto i soldati attaccarono il sobborgo di Lo Hermida a Santiago, un barrio povero dove la gente non sosteneva tanto la Unidad Popular del presidente quanto la sinistra rivoluzionaria. E l’esercito intervenne infatti per catturare i militanti del MIR, il Movimiento de Izquierda Revolucionaria, che a Lo Hermida trovavano rifugio sicuro. Ma la gente affrontò i militari e, in un primo momento, li costrinse alla fuga. Il giorno successivo quelli tornarono in forze e il bilancio non fu più favorevole ai resistenti: 2 morti, 11 feriti e 160 arrestati. Più tardi Allende chiese scusa per l’attacco, ma oramai non esercitava più nessuna autorità e, forse - ma non prendo posizione sulla... (continua)
Salgo temprano de mi oscura casa
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 13/8/2010 - 11:18
Downloadable! Video!

Yo no dialogo

Yo no dialogo
[1986]
Album “Callejeando por Decreto Supremo”
Testo trovato su Perrerac
Hoy día por la mañana
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 13/8/2010 - 11:15
Downloadable! Video!

Canción de amor y revolución

Canción de amor y revolución
[1986]
Album “Callejeando por Decreto Supremo”
Testo trovato su Perrerac

Raúl Acevedo è un cantautore molto noto in Cile e in America Latina, soprattutto negli anni 80. Esponente del movimento del Canto Nuevo, erede della Nueva Canción Chilena (i Parra, Patricio Manns, Quilapayún, Inti Illimani, Víctor Jara…), Raúl Acevedo è un operaio con la passione per la poesia e per la musica e per la sua gente, i lavoratori e gli emarginati che più di tutti hanno pagato sulla loro pelle i lunghi anni della dittatura di Pinochet.
Voy a decirte niña que hace tiempo
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 13/8/2010 - 10:59




hosted by inventati.org