Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2014-8-13

Supprimer tous les filtres
Video!

Romantic Death

Romantic Death
(2005)

Il video di "Romantic Death" mostra immagini di ragazzi e ragazze, ripresi da una videocamera 8mm. Si vedono solo il viso e le spalle degli attori. L'idea è ripresa dal sito "Beautiful Agony". Con la colonna sonora della canzone, i vari personaggi si masturbano, li vediamo arrivare al climax, e finalmente rilassarsi. Molti dei partecipanti raggiungono l'orgasmo mentre risuonano le parole più forti della canzone: “So much blood collected in this short time connected / Making little kiddy zombies”.

Una canzone anti-war / pro-sex nello spirito di Masturbate for peace.
Close your eyes
(continuer)
13/8/2014 - 22:15
Downloadable! Video!

Fuochi tra le sbarre

Fuochi tra le sbarre
[1993]
Dall’EP intitolato “0516490872”, la matricola di Silvia Baraldini allora prigioniera negli USA

Un brano che, con Radio Manisco/0516490872, è uno dei più belli degli AK47 e forse dell’intera scena rap italiana di sempre...
Una canzone nata nei raduni fuori a San Vittore e Rebibbia tra 1991 e 1992, in solidarietà ai detenuti, “per dare voce agli invisibili dietro le sbarre, in un mondo dove tacciono gli avvocati, tacciono i giudici, tacciono gli addetti ai lavori, tace la stampa, tacciono i garantisti e i democratici. Un saluto a pugno chiuso ai Compagni in carcere, alle migliaia di proletari, di immigrati, di malati di AIDS che affollano le patrie galere, e a tutti quelli che hanno scelto di non tacere” (AK47)

Il testo è tratto dalla copertina interna del disco, che fortunatamente possiedo...
Al fondo, il seguente saluto:

Mai olio ma sabbia nell’ingranaggio del Vostro potere!
Devotamente Vostri MAI
AK47!
Sto per parlarti di una notte
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 21:52
Downloadable! Video!

March On

March On
da "Something for Everybody" (2010)
March on
(continuer)
13/8/2014 - 21:46
Downloadable! Video!

The Men Behind The Wire

The Men Behind The Wire
Mi pare che la foto del gruppo non ritragga Paddy McGuigan e i suoi Barleycorn, bensì la band dei Wolfhound (in primo piano Danny Burns).
La foto corretta dei Barleycorn è la seguente, con Paddy McGuigan primo a sinistra.

(Bernart Bartleby)

Sostituita l'immagine, magari rimettiamola in qualche canzone dei Wolfhound...
13/8/2014 - 16:09
Downloadable! Video!

Di Eagle an' di Bear

Di Eagle an' di Bear
[1984]
Nell’album intitolato “Making History”

Secondo Linton Kwesi Johnson, della Guerra Fredda e del pericolo dell’Olocausto nucleare alla maggioranza della popolazione planetaria non glien’è mai fregato nulla (sempre che ne fosse al corrente), visto che la vita di una moltitudine sterminata di persone è comunque, ieri come oggi, un incubo…
Di Eagle an' di Bear have people living in fear
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 15:36
Video!

Torture Mill

Torture Mill
Versi di Bobby Sands, dalla raccolta “Prison Poems”, pubblicata nel 1981.
Il titolo originale della poesia è “The Torture Mill - H Block”, terzo componimento della trilogia di cui fanno parte altre due lunghe poesie, “The Crime of Castlereagh” e “Diplock Court”.
Alcune delle poesie di Bobby Sand sono state messe in musica da un gruppo austriaco, i Rasthof Dachau (genere industrial), nel loro disco (pubblicato nel 2006) intitolato come la raccolta poetica del combattente repubblicano morto in carcere nel 1981.
Credo che per “Torture Mill” i Rasthof Dachau siano ricorsi a degli estratti, ma non mi è riuscito di reperire la loro versione, per cui ho postato il testo integrale della poesia di Sands.
L’ordine dei brani come compare nel disco:


The Sleeping Rose
A Prison Poem
Catholic Youth
Sixty-Six Days
Requiem To Barry
The Cages Of Long Kesh
Weeping Winds
Lest We Remember The Truth
Modern Times
A Place to Rest
Torture Mill
The Rhythm of Time
On others' wounds we do not sleep
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 14:12
Downloadable! Video!

Weeping Winds

Weeping Winds
Versi di Bobby Sands, dalla raccolta “Prison Poems”, pubblicata nel 1981.
Alcune poesie di Bobby Sands, compresa questa , sono state messe in musica da un gruppo austriaco, i Rasthof Dachau (genere industrial), nel loro disco (pubblicato nel 2006) intitolato come la raccolta poetica del combattente repubblicano morto in carcere nel 1981.
L’ordine dei brani come compare nel disco:


The Sleeping Rose
A Prison Poem
Catholic Youth
Sixty-Six Days
Requiem To Barry
The Cages Of Long Kesh
Weeping Winds
Lest We Remember The Truth
Modern Times
A Place to Rest
Torture Mill
The Rhythm of Time


Una poesia cui mi viene naturale accostare, per esempio, Η μάνα του παράνομου (“La madre del prigioniero”) di Nikos Damigos / Νίκος Δαμίγος…
Oh! cold March winds your cruel laments
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 13:38
Downloadable! Video!

Requiem per un nemico ignoto

Requiem per un nemico ignoto
"Requiem per un nemico ignoto" musicata e intepretata da Marco Rovelli



Gesualdo Bufalino non amava le diavolerie moderne; già quando gli era toccato abbandonare i dischi a 78 giri era sbottato in auguri d'andare all'inferno. Chissà come avrebbe reagito nel sapere che questa sua poesia, proprio grazie all'inserimento in una diavoleria autentica come un sito internet, sarebbe stata presa, musicata e cantata. Eppure è proprio quel che è successo: sono bastati pochi mesi dal 15 aprile 2014 affinché Marco Rovelli ve la trovasse, la prendesse e le desse una musica. L'ha presentata per la prima volta il 4 agosto scorso a Fosdinovo, al festival "Fino al Cuore della Rivolta", tributando dal palco anche un omaggio a questa diavoleria di sito. Ve la presentiamo qui, togliendo con grande piacere la poesia di Bufalino, che è diventata anche canzone, dagli "Extra" dove si trovava confinata. Ci piace... (continuer)
Riccardo Venturi 13/8/2014 - 13:11
Video!

Modern Times

Modern Times
[1979]
Versi di Bobby Sands, dalla raccolta “Prison Poems”, pubblicata nel 1981.
Alcune poesie di Bobby Sands, compresa questa (e The Sleeping Rose, e A Place to Rest), sono state messe in musica da un gruppo austriaco, i Rasthof Dachau (genere industrial), nel loro disco (pubblicato nel 2006) intitolato come la raccolta poetica del combattente repubblicano morto in carcere nel 1981.

Una poesia in cui Sands non si concentra sull’Ulster ma da vero internazionalista condanna gli orrori delle dittature, delle occupazioni, del razzismo, dello sfruttamento in tutto il mondo…
Nella seconda strofa è descritta molto chiaramente la famosa foto della bambina vietnamita in fuga con il corpicino nudo ustionato dal napalm…
It is said we live in modern times,
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 12:10
Video!

A Place to Rest

A Place to Rest
[1980?]
Versi di Bobby Sands, dalla raccolta “Prison Poems”, pubblicata nel 1981.
Alcune poesie di Bobby Sands, compresa questa (e The Sleeping Rose), sono state messe in musica da un gruppo austriaco, i Rasthof Dachau (genere industrial), nel loro disco (pubblicato nel 2006) intitolato come la raccolta poetica del combattente repubblicano morto in carcere nel 1981.

Una poesia in cui Sands descrive molto umanamente lo sconforto dovuto alla prigionia in mano ai “diavoli neri” nell’inferno dell’H-Block a Long Kesh, dove stava rinchiuso. Nell’ultima strofa Sands arriva ad augurarsi la morte per poter avere finalmente la pace, là nel quieto cimitero di Carnmoney, vicino a Belfast.

Il riferimento alle prigioniere dell’IRA rinchiuse nella prigione di Armagh, mi induce a datare la poesia al febbraio del 1980, quando proprio ad Armagh le combattenti repubblicane iniziarono la loro “dirty protest”... (continuer)
As the day crawls out another night crawls in
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 11:46
Downloadable! Video!

Canción a Palestina

Ildefonso Finol
[2008]
Soy palestino, soy hijo de la intifada
(continuer)
envoyé par adriana 13/8/2014 - 11:27
Video!

The Sleeping Rose

The Sleeping Rose
[1980]
Versi di Bobby Sands, dalla raccolta “Prison Poems”
Alcune poesie di Bobby Sands, compresa questa, sono state messe in musica da un gruppo austriaco, i Rasthof Dachau (genere industrial), nel loro disco intitolato come la raccolta poetica del combattente repubblicano morto in carcere nel 1981.

Una poesia che chiama alla lotta, alla resistenza contro l’occupante inglese. Ma Sands non si rivolge qui alla gente dell’Ulster, bensì agli altri irlandesi, in particolare quelli della provincia di Munster, che dormono mentre si consuma il martirio delle contee del nord.
Bobby Sands scrisse questi versi quando venne a conoscenza della morte di Tom Barry (1897-1980), uno dei leader dell’IRA durante la guerra d’indipendenza (1919-1921). Nel periodo successivo, quello della guerra civile, Tom Barry – che era originario della contea di Kerry, nel Munster – fu uno dei protagonisti della “Munster... (continuer)
Barry’s dead and Cork’s asleep,
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/8/2014 - 11:06

Good Morning Robin

Antiwar Songs Blog
Good Morning Robin
Da ieri il mondo deve fare a meno di Peter Pan, del professor Keating, di Brainard e del suo Flubber, di Mork e di tanti altri. E di Adrian Cronauer. Per una maledetta depressione e una maledetta cintura. Così lo vorremmo ricordare, Robin Williams, con una delle più belle sequenze della storia del cinema.Con “What […]
Antiwar Songs Staff 2014-08-13 10:14:00
Downloadable! Video!

Chiomonte come Atene

Chiomonte come Atene
[2014]

Album: Distopico riscatto
Dai palazzi del potere, per distruggere la terra
(continuer)
envoyé par adriana 13/8/2014 - 08:15
Downloadable! Video!

What A Wonderful World

What A Wonderful World
GOOD MORNING ROBIN

Da ieri il mondo deve fare a meno di Peter Pan, del professor Keating, di Brainard e del suo Flubber, di Mork e di tanti altri. E di Adrian Cronauer. Per una maledetta depressione e una maledetta cintura. Così lo vorremmo ricordare, Robin Williams, con una delle più belle sequenze della storia del cinema. La quale presenta proprio la canzone di questa pagina, dedicata a dei ragazzi che andavano a morire. Good Mooooooorning Robin!

CCG/AWS Staff 13/8/2014 - 01:26
Downloadable! Video!

Andrea

Andrea
Io gli avevo dato un interpretazione credo un po' singolare: un grande amore irraggiungibile e poi la diserzione dalla guerra x un altro grandissimo amore...(così un po' grossolanamente :-)).
Diego TN 13/8/2014 - 01:15
Video!

Fedayè

Fedayè
Scritta da Leoncarlo Settimelli, Luciano Francisci ed Eliseo.
Nel disco del Canzoniere Internazionale intitolato “Questa grande umanità ha detto Basta! - Canzoni di lotta di tutto il mondo”, pubblicato da I Dischi Dello Zodiaco nel 1972.

Versione italiana di uno degli inni del Fronte Popolare per la Liberazione della Palestina (FPLP, o PFLP nell’acronimo inglese), un’organizzazione della resistenza palestinese laica e marxista. Dopo il ritiro del suo storico leader, George Habash, e con la crescente influenza dei gruppi islamici il FPLP ha perso molto consenso, diventando piuttosto marginale. D’altra parte Israele ci ha messo al solito del suo: gli ultimi leader del Fronte sono finiti malamente: Abu Ali Mustafa è stato ucciso dagli israeliani nel 2001 e Ahmad Sa'dat langue in una prigione israeliana, condannato a 30 anni di carcere nel 2008.
Fedayè fedayè
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/8/2014 - 22:58
Video!

Το σφαγείο

Το σφαγείο
"Il mattatoio", la versione italiana di Leoncarlo Settimelli, dal disco del Canzoniere Internazionale intitolato “Questa grande umanità ha detto Basta! - Canzoni di lotta di tutto il mondo”, pubblicato da I Dischi Dello Zodiaco nel 1972.

Bernart Bartleby 12/8/2014 - 22:13
Downloadable! Video!

Τò Ἄξιόν Ἐστι

La versione italiana di “Ένα το χελιδόνι” (4. Unica è la Rondine) offerta da Leoncarlo Settimelli nel disco del Canzoniere Internazionale intitolato “Questa grande umanità ha detto Basta! - Canzoni di lotta di tutto il mondo”, pubblicato da I Dischi Dello Zodiaco nel 1972.
Τò Ἄξιόν Ἐστι
UNA E’ LA PRIMAVERA
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/8/2014 - 22:03
Downloadable! Video!

L’uomo col braccio spezzato

L’uomo col braccio spezzato
[1993?]
Parole e musica di Stefano Giaccone.
In molti dischi delle diverse creature artistico-politiche che Stefano Giaccone ha contribuito a creare nel tempo, dagli Howth Castle, alla Banda di Tirofisso, agli Ishi. Ripresa nel 1998 da Lalli nel suo splendido esordio solista “Tempo di vento”.

Non so esattamente quali pensieri avesse in testa Stefano Giaccone quando scrisse questa che è una delle sue canzoni più belle e ricorrenti... Ma sono anch’io di Torino (anch’io, che pure lui lo è, benchè sia nato a Los Angeles) e in questi versi riconosco la mia città di un tempo: il freddo, la solitudine delle periferie operaie, i cancelli della FIAT... E quell’uomo morente che forse è stato vittima di un incidente sul lavoro, o forse ha cercato di lottare, di sabotare la macchina, e ci ha rimesso la vita perchè è stato lasciato solo...

Spero che Stefano Giaccone capiti da queste parti e possa confutare, correggere o dare corpo a questo mio abbozzo di interpretazione...
Ti alzerai e crederai d'essere un altro
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/8/2014 - 21:51

Rétractation

Rétractation
Rétractation

Canzone française – Rétractation – Marco Valdo M.I. – 2014

Le Livre Blanc 9

Opéra-récit contemporain en multiples épisodes, tiré du roman de Pavel KOHOUT « WEISSBUCH » publié en langue allemande – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1970 et particulièrement de l'édition française de « L'HOMME QUI MARCHAIT AU PLAFOND », traduction de Dagmar et Georges Daillant, publiée chez Juillard à Paris en 1972.

Sais-tu, mon ami Lucien l'âne, ce qu'est une rétractation ?

Marco Valdo M.I. mon ami, ou tu me prends pour un ignare ou c'est une figure rhétorique, une façon d'introduire la chose... J'espère pour nos relations que c'est la deuxième de ces suggestions que tu as en tête. J'ai beau être bête comme un âne, de la rétractation, j'en ai entendu parlé et souvent, tu peux en être persuadé. Aurais-tu oublié qui je suis et d'où je viens ? Je sais évidemment que non et que donc,... (continuer)
Le bruit courait qu'Adam
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 12/8/2014 - 20:32
Downloadable! Video!

Contessa

Contessa
I Modena City Ramblers spiegano il loro punto di vista:

12/8/2014 - 20:06
Downloadable! Video!

Ne ébresszetek fel

Ne ébresszetek fel
[1966]
Hoffmann Ödön írta
Scritta da Ödön Hoffmann
Written by Ödön Hoffmann

Tra le numerose disgrazie prodotte dalla cortina di ferro si deve annoverare anche l'ignoranza totale di tutta una serie di scenari musicali che si erano sviluppati “dall'altra parte”. Abituati com'eravamo a considerare i “paesi socialisti” come in preda all'immobilismo più totale, non ci rendevamo conto che -invece- si viveva e si suonava. Che c'erano anche le pop-star, popolarissime, e che, in fondo, la censura di stato non era certamente più attiva di quella democristiana. Così, immergiamoci nell'Ungheria del 1966; l'anno dopo si tenne addirittura un festival beat di cui si dà conto nella pagina linkata, la quale è -ovviamente- in ungherese. Facciamo la conoscenza di una delle più famose “poppiste” ungheresi dell'epoca, Éva Mikes, sfortunatamente scomparsa nel 1986 per una brutta malattia.

So per esperienza... (continuer)
Álmomban éjjel egy sivatagot láttam, furcsa egy álom volt.
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 12/8/2014 - 19:30
Downloadable! Video!

さらば [Saraba]

さらば [Saraba]
ISTEN VELETEK
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 12/8/2014 - 19:18
Downloadable! Video!

Run, Nigger, Run

anonyme
Run, Nigger, Run
[Prima metà dell’800]
Una folksong di ignoto autore afro-americano la cui esistenza è già documentata in una raccolta di canti, il “White's Serenaders' Song Book”, pubblicata nel 1851.
Sulla melodia della popolare “Fire in the Mountains”.
Come gran parte delle canzoni popolari, anche di questa le versioni sono molteplici. Quella che contribuisco - dove le prime due strofe sarebbero originali, le seguenti interpolate e le ultime (indicate tra parentesi) sicuramente aggiunte in epoca più recente - è tratta da “American Ballads and Folk Songs” di John ed Alan Lomax, volume originariamente pubblicato nel 1934.
Tra le versioni, da segnalare quella risalente al 1927 del gruppo di Gid Tanner & His Skillet Lickers (testo trovato sull’imprescindibile Mudcat Café), che tuttavia sembra stravolgere l’originaria canzone afro-americana in una più adatta ai bianchi razzisti, considerati versi come... (continuer)
The day is done, night comes down
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/8/2014 - 19:11
Video!

Il tempo che resta

Il tempo che resta
[2014]
Testo e musica di Marco Rovelli
Paroles et musique de Marco Rovelli
Lyrics and music by Marco Rovelli
Album: Tutto inizia sempre [2015]
Marco Rovelli (Voce e chitarra)
Francesca Baccolini (Contrabbasso)
Lara Vecoli (Violoncello)
Rocco Marchi (Tastiere)

TUTTO INIZIA SEMPRE



L'album è uscito nella sua veste e col suo titolo definitivo nel marzo 2015: Tutto inizia sempre. Comprende le seguenti canzoni:

1. Il tempo che resta
2. Danse macabre
3. Noi, Chisciotte
4. L'amore al tempo della rivolta
5. Il posto
6. Il ritorno
7. Il Dio che ride
8. Servi
9. Una vita normale
10. Dall'imagine tesa
11. Anarcangeli
12. L'animale e lo spettacolo
13. Serenata

I testi di Marco Rovelli non hanno, e non possono avere, un solo asse. Provengono, quasi sempre, da un'elaborazione della realtà circostante e della sua osservazione che non permette di attribuire pensieri e parole ad una... (continuer)
E resta la mia inappartenenza,
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi & daniela -k.d.- 12/8/2014 - 17:24
Downloadable! Video!

Amara terra mia

Amara terra mia
A vent'anni dalla morte di Modugno (in realtà erano vent'anni lo scorso 6 agosto), abbiamo finalmente tolto dagli extra questa che e' una delle sue canzoni più belle.
CCG Staff 12/8/2014 - 16:51
Downloadable! Video!

La Rivoluzione

La Rivoluzione

Ascanio Celestini: Il monologo della bomba
Fosdinovo, "Fino al Cuore della Rivolta", 2 agosto 2014


daniela -k.d.- 12/8/2014 - 16:51
Downloadable! Video!

Long Kesh

Long Kesh
[1981]
Parole e musica di Ken McGee
La canzone si trova nel suo disco intitolato “One Step Closer To Home”

Canzone dedicata a Bobby Sands e agli altri hunger strikers che morirono negli H-Block della prigione di Maze (Long Kesh) nel 1981.

“Hunger” del regista londinese Steve McQueen è un film assolutamente da vedere, ma ci vuole un po’ di stomaco perché la ricostruzione del clima che si respirava nell’Ulster di allora e quella della “vita” riservata dall’occupante inglese a Bobby Sands e compagni a Long Kesh è assolutamente realistica… L’interpretazione di Fassbender – poi ancora diretto da McQueen in “Shame” e in “12 Years a Slave” – è davvero magistrale…
As the sun rises high
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/8/2014 - 14:26
Video!

Long Kesh

Long Kesh
Her Majesty's Prison Maze, meglio nota con gli appellativi di Maze Prison, The Maze, The H Blocks o Long Kesh, situata nella contea nordirlandese di Down, è stata una prigione di massima sicurezza che dal 1971 fino alla sua chiusura nel 2000 ha “ospitato” in gran parte prigionieri repubblicani combattenti dell’IRA (i paramilitari protestanti detenuti sono sempre stati un’esigua minoranza, al massimo il 5% del totale)

E’ a Long Kesh che morirono Bobby Sands e altri suoi nove compagni nel corso del clamoroso sciopero della fame che li vide protagonisti nel 1981.
Bernart Bartleby 12/8/2014 - 12:11
Downloadable! Video!

Over The Wall (The Crumlin Kangaroos)

Over The Wall (The Crumlin Kangaroos)
Benchè la prigione di Crumlin Road a Belfast – detta “The Crum” – fosse considerata l’Alcatraz dell’Ulster, furono molte le evasioni clamorose nel corso della sua storia, la prima nel 1866, 20 anni dopo la sua apertura, e l’ultima nel 1981, 15 anni prima della sua definitiva chiusura.
Quasi tutte le evasioni ebbero come protagonisti prigionieri repubblicani, considerata la loro particolare concentrazione dietro quelle mura.

La più clamorosa di tutte fu certo la cosiddetta “M60 Squad Escape” del 1981 – mentre a Long Kesh era in corso l’hunger strike di Bobby Sands e compagni - quando 8 prigionieri, 7 dei quali membri di un gruppo di fuoco dell’IRA noto per l’uso di mitragliatori modello M60, riuscirono a fuggire armi in pugno, non senza aver ingaggiato una violenta sparatoria con le guardie e gli agenti della Royal Ulster Constabulary.

Ma questa “Over The Wall” racconta di una clamorosa... (continuer)
Bernart Bartleby 12/8/2014 - 11:30
Downloadable! Video!

Su nombre puede ponerse en verso

Su nombre puede ponerse en verso
[1967]
Scritta da Félix Pita Rodríguez e Pablo Milanés
Nell’EP collettivo della serie “Canción protesta. Casa de las Américas”, 1968

Canzone dedicata al grande uomo politico e combattente vietnamita, in occasione del suo 77° compleanno. Hồ Chí Minh sarebbe poi morto due anni più tardi senza poter vedere il suo paese liberato dagli invasori statunitensi e riunificato.
Porque usted, presidente Ho Chi Minh,
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 12/8/2014 - 09:52
Downloadable! Video!

La riva bianca, la riva nera

La riva bianca, la riva nera
The Finnish version performed by Marion Rung (1972)

Marion Rung è una nota cantante finlandese (di origine ebrea russa) famosa per aver vinto l'Eurofestival nel 1980 con la canzone "Where is the Love". Qui la vediamo in una trasmissione della TV di stato finlandese del 15 gennaio 1972 interpretare la versione de La riva bianca, la riva nera. La traduzione, del 1971, sembra essere di Katri Helena che pure la interpretò. [RV]
VALKEA RANTA, MUSTA RANTA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 11/8/2014 - 23:28
Downloadable! Video!

Ma mère la Suisse

Ma mère la Suisse
...troppi anni alle porte di questo paese?
MIA MADRE, LA SVIZZERA
(continuer)
11/8/2014 - 23:25
Downloadable! Video!

Questi anni

Questi anni
[1989]
Parole e musica di Kina (Sergio Milani, Alberto Ventrella e Giampiero Capra, con Beppe Crovella).
Nel disco intitolato “Se ho vinto Se ho perso”, autoprodotto da Stefano Giaccone e Kina su etichetta Blu Bus Dischi.

Quante volte ho ascoltato questa canzone, su vinile e dal vivo!
In questi versi c’è tutta la Torino di quegli anni, un amaro ma rabbioso bilancio del “decennio perduto” inaugurato con la marcia dei 40.000 quadri FIAT dell’ottobre 1980 e chiuso dagli ultimi fuochi della lotta armata, gli anni del “riflusso” e della fine di ogni illusione rivoluzionaria.
Ma anche gli anni del rafforzamento e dell’espansione dei Centri Sociali Occupati ed Autogestiti, ai quali “Se ho vinto Se ho perso” è dedicato, come dichiarato dagli autori all’inizio del fittissimo opuscolo che accompagna il disco.
Non chiedetemi se ho vinto o se ho perso... siete voi ad aver perduto, voi tutti meno umani...
So ancora guardare in alto
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/8/2014 - 23:02
Downloadable! Video!

L'Uno (La pace è un cormorano)

L'Uno (La pace è un cormorano)
Dopo anni, Claudio Cormio ha interpretato la canzone a Fosdinovo il 3 agosto 2014, in occasione della 10a edizione di Fino al Cuore della Rivolta. Un inedito assoluto che Claudio Cormio ha così spiegato: "Si tratta di una canzone che il Mea (così tra gli amici veniva chiamato Ivan Della Mea, ndr) scrisse nel 1991 ai tempi della 1a Guerra del Golfo, quella di papà Bush. E' basata su quella che fu la foto-simbolo di quella guerra, il cormorano completamente imbrattato di petrolio. Una foto che poi si dimostrò un falso."
Riccardo Venturi 11/8/2014 - 21:48
Downloadable! Video!

Maddalena di Val Susa

Maddalena di Val Susa

IN VIAGGIO CON STELLINA
di Riccardo Venturi









Qualche tempo fa, in luoghi lontani e vicinissimi al tempo stesso, sono stato un po' in viaggio con Stellina.




Stellina la si vede nella foto; è una cagnetta che definire simpatica sarebbe troppo poco. Più che altro, è una cagnetta che, per certi impervi sentieri, va da sola. Ha, per modo di dire, una "padrona" (*); volendo, ha pure tutta la bardatura necessaria per l'attacco del guinzaglio; solo che la sua "padrona", per tutto dire, il guinzaglio non lo ama affatto. Specialmente quando la lascia libera su quei sentieri di cui parlavo prima; su quei sentieri, dopo un po', ci sono ben altri guinzagli, riservati stavolta a tutta una popolazione.




E così Stellina si scatena; con le sue zampette e vedendo il mondo da un'angolazione, presumo, parecchio differente dalla nostra, percorre i sentieri con sicurezza ma seguendo... (continuer)
11/8/2014 - 20:21
Downloadable! Video!

Ciegas banderas

Ciegas banderas
[1984]
Parole e musica di Víctor Heredia.
Nel disco intitolato “Solo quiero la vida”.
Testo trovato su Cancioneros.com
Ciertos hombres para distinguirse
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/8/2014 - 16:24
Downloadable! Video!

Mandarinas

Mandarinas
[1984]
Parole e musica di Víctor Heredia.
Nel disco intitolato “Solo quiero la vida”.

Come Carta a Maria Cristina e Mara, un’altra canzone che Heredia ha dedicato alla sorella María Cristina Cournou, sequestrata e desaparecida dal 17 giugno del 1976, insieme al suo compagno, lo scrittore Claudio Nicolás Grandi. María Cristina aveva 28 anni ed era incinta di quattro mesi; Claudio Nicolás aveva 31 anni. La loro scomparsa, per mano dei genocidi della dittatura argentina, lasciò orfana la loro figlioletta Yamila di due anni.



“Buscando mandarinas”. El secuestro y la desaparición de Maria Cristina Cournou (hermana de Victor Heredia), y su esposo, el poeta Nicolás Grandi.

(Bernart Bartleby)
Recuerdo cuando niño
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/8/2014 - 15:57
Downloadable! Video!

Ballad Of Hollis Brown

Ballad Of Hollis Brown
Bella anche la cover dei Nazareth
topogigio 11/8/2014 - 15:38
Downloadable! Video!

This Little Place Called Ireland

This Little Place Called Ireland
[1974]
Scritta da Liam Tiernan, membro del gruppo di Belfast capitanato da Paddy McGuigan, The Barleycorn.
Nell’album dei Barleycorn intitolato “The Winds Are Singing Freedom”
When my days were filled with brightness and my mind was filled with dreams
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/8/2014 - 14:45
Downloadable! Video!

Cento fiori son sbocciati

Cento fiori son sbocciati
[2014]

Da "Come il soffitto di una chiesa bombardata", split tra Contrasto e Kalashnikov Collective.
Compagni, proletari, studenti ed operai
(continuer)
envoyé par adriana 11/8/2014 - 13:02
Downloadable! Video!

ZOMO na Legnickiej

Tanto per ricordare

krzyś 11/8/2014 - 04:29
Video!

Życie to nie teatr

Życie to nie teatr
Życie to jest teatr, mówisz ciągle, opowiadasz,
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 11/8/2014 - 02:49
Downloadable! Video!

Ballada o Bieli

Ballada o Bieli
10 agosto 2014
LA BALLATA DEL BIANCO
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 10/8/2014 - 23:31
Downloadable! Video!

Hitara waha huka

Hitara waha huka
d'après la version italienne de Riccardo Venturi d'une
Chanson maori – Hitara waha huka – Tuini Ngawai – 1943


Il n'y a pas très longtemps, nous avions proposé (dans les Chansons contre la Guerre) la chanson, The Gold in Africa de Neville Marcano « The Tiger » provenant de Trinidad et Tobago : un calypso composé à l'époque de l'agression fasciste italienne contre l'Éthiopie, chanson tournée expressément contre Benito Mussolini. Une authentique particularité qu'aujourd'hui nous répétons en poussant encore plus loin : dans l'antipodale Aotearoa, à savoir le nom avec lequel le peuple Maori désigne sa terre, la Nouvelle Zélande. Nous le faisons avec cette chanson du plus grand chantre moderne Maori, Tuini Ngawai, qui en 1943 composa dans sa langue cette « waiata » qui se moquait de Hitler et Mussolini. Il faut à ce point faire un petit point à propos de la langue Maori, qui a une phonétique... (continuer)
HITLER BAVE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/8/2014 - 21:58
Video!

Schefferville, le dernier train

Schefferville, le dernier train
Chanson québécoise de langue française – Schefferville, le dernier train – Michel Rivard – 1983



Comme, Lucien l'âne mon ami, comme tu disais l'autre jour en commentaire à une autre chanson : « « Pensez-vous que ne voulons pas rester ?
Ici nous sommes nés et ici nous voudrions vivre. »...
On dit et on pense la même chose dans le grand Nord québécois... »

Je m'en souviens bien, c'était une chanson de Calabre ; un coin situé on ne peut plus au Sud de l'Italie. C'était « Si dìcie c'all'Italia avim' a libbertà ». Tu l'avais traduite, d'ailleurs. Ce qui devait bien donner comme titre : « ON DIT QU'EN ITALIE NOUS AVONS LA LIBERTÉ ».

Et toi, mon ami l'âne Lucien, tu voulais qu'on mette ici la chanson de Michel Rivard : Schefferville, le dernier train ... La voici. On y découvrira qu'au nord, au Grand Nord, comme au Sud, au grand Sud, c'est partout pareil, c'est toujours la même chose, comme... (continuer)
Il n’y a plus rien au Roxy
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/8/2014 - 13:31




hosted by inventati.org