Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2005-6-25

Supprimer tous les filtres

Kazerneplein

anonyme
25 giugno 2005
IL PIAZZALE DELLA CASERMA
(continuer)
25/6/2005 - 23:44

Gacha que strano

Gacha que strano, sta noustro realtà
(continuer)
envoyé par adriana 25/6/2005 - 21:28
Downloadable! Video!

Rooster

Rooster
25 giugno 2005
IL "GALLO"
(continuer)
25/6/2005 - 21:07
Downloadable! Video!

Alice's Restaurant Massacree

Alice's Restaurant Massacree
Riccardo Venturi, 25-6-2005
Revisione / Revision / Révision / Tarkistus: 5/6-12-2022
Gran casino al ristorante di Alice
(continuer)
25/6/2005 - 19:29
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
OCCITANO / OCCITAN / OCCITAN [1] - Fabrizio Simondi - L'Escabot


Versione in occitano di Fabrizio Simondi (2003), ripresa da L'Escabot. CD autoprodotto Sem montanhols ("Siamo montanari").

Occitan version by Fabrizio Simondi (2003), from L'Escabot. Autoproduced CD Sem montanhols ("We're montagnards")

Version occitane de Fabrizio Simondi (2003), d'après L'Escabot. CD autoproduit Sem montanhols ("Nous sommes des montagnards").
LO DESERTOR
(continuer)
envoyé par Adriana 25/6/2005 - 15:48
Downloadable! Video!

Vladimir

Vladimir
25 giugno 2005
VLADIMIR
(continuer)
25/6/2005 - 13:34

La mia libertà

La mia libertà
Testo e musica di Massimiliano Larocca
dall'album "Il ritorno delle passioni"
[2005]
La mia libertà
(continuer)
envoyé par adriana 25/6/2005 - 12:59
Video!

Soldier Song

Soldier Song
The White Goddess (1997)

è bella l'immagine del soldato, a me ha fatto pensare come in effetti è brutto che la mitologia spesso esalti la guerra e "valori" come l'orgoglio, il coraggio, anziché il valore della vita
A well trained army of starlings changes direction,
(continuer)
envoyé par Lucia 25/6/2005 - 12:33
Downloadable! Video!

Sombrero Azul

Sombrero  Azul
El pueblo salvadoreño
(continuer)
envoyé par adriana 25/6/2005 - 11:24
Downloadable! Video!

Quand la liberté s'envole (Basta!)

Quand la liberté s'envole (Basta!)
24 giugno 2005
QUANDO LA LIBERTA’ SI METTE A VOLARE (BASTA!)
(continuer)
24/6/2005 - 23:46
Downloadable! Video!

The Island

The Island
Album: Back To The Centre - 1986
They say the skies of Lebanon are burning
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/6/2005 - 23:14
Downloadable! Video!

On se bat toujours quelque part

On se bat toujours quelque part
24 giugno 2005
CI SI BATTE SEMPRE DA QUALCHE PARTE
(continuer)
24/6/2005 - 23:06

A Boy Named Bush

A Boy Named Bush
[2003]
Testo di/Lyrics by Jason Andreas
Music: to the tune of "A Boy Named Sue" by Johnny Cash
Musica: sull'aria di "A Boy Named Sue" di Johnny Cash

Il testo è ripreso da Political Songs

Lyrics are reproduced from Political Songs
My daddy bombed them when I was wee
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/6/2005 - 19:29
Downloadable! Video!

Ô monde!

Ô monde!
23 giugno 2005
O MONDO!
(continuer)
23/6/2005 - 16:25
Downloadable! Video!

Mon douloureux orient

23 giugno 2005
MIO ORIENTE DOLOROSO
(continuer)
23/6/2005 - 15:44
Downloadable! Video!

Oltre la collina

Oltre la collina
Testo di Roberto Bignoli.
Oltre la collina
(continuer)
envoyé par PressWorld 23/6/2005 - 15:15
Downloadable! Video!

Le lacrime di Dio

Testo e musica di Roberto Bignoli
Ho sognato le lacrime di Dio
(continuer)
envoyé par PressWorld 23/6/2005 - 15:12
Downloadable! Video!

Inno del primo maggio

Inno del primo maggio
Testo di Pietro Gori
Musica di Giuseppe Verdi (Va, pensiero dal "Nabucco")

L'Inno del Primo Maggio fu scritto da Pietro Gori sulla base della melodia del Va’ pensiero, il coro del Nabucco verdiano, nel 1892, nel carcere milanese di San Vittore dove era stato rinchiuso preventivamente: si avvicinava il primo maggio, in Sicilia i lavoratori cominciavano a prendere coscienza politica radunandosi nei Fasci (cui probabilmente si fa riferimento nel testo del canto) e gli agitatori anarchici dovevano essere messi in condizione di non nuocere all’ordine pubblico… Ma Gori sapeva che la parola e il canto racchiudono una forza immane, e nella sua cella scrisse il “bozzetto drammatico in un atto” Primo Maggio, che avrebbe riscosso un grande successo, specialmente negli Stati Uniti dove Gori sarebbe stato qualche anno più tardi. A Paterson (“capitale” degli anarchici nordamericani – di lì sarebbe... (continuer)
Vieni o Maggio t'aspettan le genti
(continuer)
envoyé par adriana 23/6/2005 - 14:40
Downloadable! Video!

Manuel

Manuel
23 giugno 2005
MANUEL
(continuer)
23/6/2005 - 12:12
Downloadable! Video!

Le village

Le village
23 giugno 2005
IL VILLAGGIO
(continuer)
23/6/2005 - 11:55
Downloadable! Video!

Le monde a mal

22 giugno 2005
IL MONDO HA MALE
(continuer)
22/6/2005 - 20:25
Downloadable! Video!

Sangre en la manifestación

Sangre en la manifestación
Dall'album "Hay por que luchar"
Como ya sabeis en estos ultimos meses están habiendo un güevo de manifestaciones contra la globalización, banco mundial y todas esas movidas capitalistas. Y cuando surgió la noticia del brutal asesinato de Carlo Giuliani, decidieron dedicarle especialmente esta canción, pero en realidad está dedicada a todos los muertos del sistema.
La violencia para reprimir
(continuer)
envoyé par adriana 22/6/2005 - 14:40
Downloadable! Video!

El Despertar de la historia

El Despertar de la historia
EL DESPERTAR DE LA HISTORIA
Letra y Música Alí Primera. Intérprete: Alí Primera
Un tropel de caballos
(continuer)
envoyé par adriana 22/6/2005 - 06:09
Downloadable! Video!

Cuando las águilas se arrastren

Cuando las águilas se arrastren
Cuando el soldado
(continuer)
envoyé par adriana 21/6/2005 - 19:45
Downloadable! Video!

Caro Mondo

Caro Mondo
1995
Parole nel cuore

E. De Angelis M. Testoni
Caro Mondo non so più sorridere
(continuer)
envoyé par adriana 21/6/2005 - 16:14

Conmovidos, pero serenamente

Conmovidos, pero serenamente
Cuando hace apenas días
(continuer)
envoyé par adriana 21/6/2005 - 16:04
Downloadable! Video!

Masters Of War

Masters Of War
TEDESCO / GERMAN - Riccardo Venturi

Versione tedesca di Riccardo Venturi
Deutsche Fassung von Riccardo Venturi
21 giugno / 21. Juni 2005

Sembra quasi impossibile, ma di “Masters of War” non è stato possibile reperire alcuna traduzione tedesca in rete (forse anche perché recentemente è uscito in Germania un volume contenente la traduzione di tutte le canzoni di Bob Dylan, volume ovviamente coperto da copyright). Provvediamo quindi autonomamente.
KRIEGSHERREN
(continuer)
21/6/2005 - 03:34
Downloadable! Video!

La colombe

La colombe
20 giugno 2005
LA COLOMBA
(continuer)
21/6/2005 - 01:31
Downloadable! Video!

De l'autre côté du pont

De l'autre côté du pont
20 giugno 2005
DALL’ALTRA PARTE DEL PONTE
(continuer)
21/6/2005 - 01:18
Downloadable! Video!

Alors, marchez!

Alors, marchez!
20 giugno 2005
SU, MARCIATE!
(continuer)
21/6/2005 - 01:03
Downloadable! Video!

Vent'anni in più

Vent'anni in più
Dall'E.P. promozionale "L'anima che scotta (Luglio 2003)"
Bene bene generale, hai vent'anni in più.
(continuer)
envoyé par adriana 20/6/2005 - 22:11
Downloadable! Video!

Siguen las guerras

Siguen las guerras
Dall'album :"Triciclo en picada"
El era un buen muchacho
(continuer)
envoyé par adriana 20/6/2005 - 19:42
Downloadable! Video!

Masters Of War

Masters Of War
ITALIANO / ITALIAN [1] - Stefano Rizzo


Versione italiana di Stefano Rizzo
dal volume "Blues, ballate e canzoni" (Newton Compton, 1972) con introduzione di Fernanda Pivano
Italian version by Stefano Rizzo

PADRONI DELLA GUERRA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/6/2005 - 19:23
Downloadable! Video!

Masters of War

Masters of War
Dall'album The Crusher. Una canzone leggermente diversa da quella più famosa con lo stesso titolo...
STRIKE!
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 20/6/2005 - 18:33

La Terreur Blanche

La Terreur Blanche
19 giugno 2005
IL TERRORE BIANCO
(continuer)
19/6/2005 - 22:43
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
AVVERTENZA

A partire da quella che segue, tutte le versioni e traduzioni della canzone saranno ordinate alfabeticamente per lingua.

NOTICE

From the following version onwards, all versions and translations of the song will be ordered alphabetically by the language.

AVIS

A partir de la version suivante toutes les versions et traductions de la chanson seront ordonnées alphabetiquement selon la langue.
19/6/2005 - 15:43
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale

La versione italiana dalla traduzione completa della "Fattoria degli animali" reperibile in rete a Questa pagina di marxists.org.
ANIMALI D'INGHILTERRA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 19/6/2005 - 15:26




hosted by inventati.org