Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Parcour La guerre civile espagnole, 1936-1939 et la dictature franquiste

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
TEDESCO 2 [Christoph Scheffler, 2018]
GERMAN 2 [Christoph Scheffler, 2018]




Christoph Scheffler plays "Der Pfahl" ("L'Estaca" by Lluís Llach) in the version he has translated into German.
He plays the piece on the guitar, which goes from hand to hand and ends up in prison at Nudem Durak. The guitar shall be the replacement for Nudem's original guitar, which the prison staff has destroyed last year.

Christoph Scheffler spielt "Der Pfahl" ("L’Estaca" von Lluís Llach) in der von ihm in's Deutsche gebrachten Fassung.
Er spielt das Stück auf der Gitarre, die von Hand zu Hand gehen und am Ende bei Nudem Durak im Gefängnis landen soll. Die Gitarre soll der Ersatz für Nudems ursprüngliche Gitarre sein, die das Gefängnispersonal im vorigen Jahr zerstört hat.


Der Pfahl
(continuer)
5/3/2024 - 23:38
Downloadable! Video!

Ballata per Salvador Puig

Ballata  per  Salvador  Puig

Salvador Puig Antich – Riccardo Michelucci



un ricordo per il 50° (anche se quel mondo non esiste più)
GS
Gianni Sartori 23/2/2024 - 21:08
Video!

Guernica 26 aprile 1937

Guernica 26 aprile 1937
Testo e musica: Francesco Pais

Corre l'anno 1937; mentre in Spagna impazza la Guerra civile, il governo repubblicano commissiona a Pablo Picasso un'opera che possa rappresentare la Spagna in occasione della Esposizione Universale di Parigi del 1937. Picasso è già famoso in tutto il mondo ed è direttore del Museo del Prado. L'ispirazione per l'opera gli arriva soltanto dopo il bombardamento della cittadina basca di Guernica (26 aprile 1937).
Picasso dipinge l'opera in soli due mesi e la dedica alle vittime del bombardamento aereo.
Lingue di fuoco
(continuer)
9/2/2024 - 19:53
Video!

Aerolíneas Carrero Blanco

Aerolíneas Carrero Blanco
Aerolíneas Carrero Blanco,
(continuer)
envoyé par Dq82 3/2/2024 - 12:33
Downloadable! Video!

A Margalida

A Margalida
Àlbum: Duets (2007)
A MARGALIDA
(continuer)
24/1/2024 - 19:51
Video!

Gallo rojo, gallo negro

Gallo rojo, gallo negro
María Bertomeu Soria, cantante valenciana

GALL ROIG, GALL NEGRE
(continuer)
8/1/2024 - 13:01
Downloadable! Video!

I si canto trist

I si canto trist
La Maria canta la cançó d'en Lluís Llach «I si cante trista» per als III Premis El temps de les Arts.

8/1/2024 - 12:56
Downloadable! Video!

Cantares

Cantares
Ho cercato di fare una traduzione fedele ma al tempo stesso cantabile.
Tutto passa e tutto resta
(continuer)
envoyé par Giovanni Campanini 28/7/2023 - 18:39
Video!

Guernica

Guernica
Written where his daughter was doing a school project on the painting by Pablo Picasso depicting the aerial attack on this market town by the German and Italian air forces during the Spanish Civil War on April 26, 1937. It is told from the perspective of an aged survivor of the Spanish attack who might have settled in Syria.
I recall the bombs from heaven, I was just a child - eleven
(continuer)
envoyé par Dave Mason 6/7/2023 - 15:30
Downloadable! Video!

Viva la Quinta Brigada!

Viva la Quinta Brigada!
2023
Partigiani sempre!

VIVA LA QUINTA BRIGADA! (continuer)
envoyé par Dq82 20/6/2023 - 12:07
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
Simpligita traduko (Esperanto):
Kamarado, rigardu ĉi tiun sklavan stangon
(continuer)
30/4/2023 - 13:05
Downloadable! Video!

L'estaca

RUSSO 3 - Goŕkie Usy / Горькие Усы
RUSSIAN 3 - Goŕkie Usy / Горькие Усы


Горькие Усы - L'Estaca
Музыка и стихи Горькие Усы, по мотивам одноименной песни Lluís Llach.
Запись голоса Илья Сорокин



Кажется, это первая «самостоятальная версия». Песня Кирила Медвеведа - это перевод польской версии.

Si tratta di una reinterpretazione con nuova musica e parole ispirate all'originale
Видишь товарищ тот рабский столб
(continuer)
envoyé par massaraks 30/4/2023 - 12:56
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
4. Le Front des Travailleurs: La versione francese [1935]
4. Le Front des Travailleurs: The French version [1935]




Le Front des Travailleurs
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 10/2/2023 - 09:27
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
3. Song of the United Front: La versione inglese di Eric Bentley [1934]
3. Song of the United Front: Eric Bentley's English version [1934]



La versione inglese più nota (una cui strofa è utilizzata anche nella versione multilingue delle Brigate Internazionali è probabilmente anche la prima del testo originale tedesco di Bertolt Brecht: risale allo stesso anno 1934. Fu preparata dall'allora diciottenne Eric Bentley (nato a Bolton, nel Lancashire, il 14 settembre 1916) mentre studiava all'University College di Oxford (con J. R. R. Tolkien come tutor). Eric Bentley si sarebbe poi trasferito negli Stati Uniti, divenendo cittadino americano e, soprattutto, tra i più rinomati esperti e cultori internazionali di Bertolt Brecht (che conobbe personalmente nel 1948 alla University of California, a Los Angeles, e con il quale collaborò fattivamente). Eric Bentley non solo è il principale traduttore... (continuer)
Song of the United Front
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 9/2/2023 - 18:11
Downloadable! Video!

Dime donde vas morena

anonyme
Dime donde vas morena
Traducanzone di Andrea Buriani

DOVE VAI MORENA
(continuer)
26/1/2023 - 11:24
Video!

El hijo de la abuela

El hijo de la abuela
Album: 'Cuando el río suena...'

Miguel, uno de los ‘desterrados’ del País Vasco. Aquel joven injustamente señalado que tras el primer atentado de E.T.A en 1968 fue detenido, torturado y deportado a Letur, mi pueblo materno. Mi abuela lo acogió sin prejuicios y acabó siendo uno más del pueblo y de la familia. Su intuición fue cierta y Miguel era un hombre bueno. Sus armas nunca fueron violentas. Una dura historia que acabó uniendo a dos familias.
Rozalén explica las canciones de 'Cuando el río suena...'


Miguel, uno degli "esiliati" dei Paesi Baschi. Quel giovane ingiustamente segnalato che, dopo il primo attentato dell'ETA nel 1968, fu arrestato, torturato e deportato a Letur, la mia città natale. Mia nonna lo accolse senza pregiudizi e finì per essere uno dei tanti del paese e della famiglia. La sua intuizione era giusta e Miguel era un brav'uomo. Le sue armi non sono mai state violente. Una storia dura che ha finito per unire due famiglie.
Miguel, un apuesto joven que trabaja en el tren,
(continuer)
18/1/2023 - 23:04
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
LA VERSIONE MULTILINGUE DI BERNARDO BEISSO [Italiano, Catalano, Basco, 2019]
BERNARDO BEISSO'S MULTILINGUAL VERSION [Italian, Catalan, Basque, 2019]




La versione multilingue di Bernardo Beisso proviene dall'album Il disertore del 2019. Si tratta delle prime quattro quartine della canzone, recitate in italiano da Bernardo Beisso (la traduzione è originale, compreso il “piolo” che sembra rifarsi al pieu francese); seguono le stesse quattro quartine dell'originale catalano, cantate da Sergio Vesturini, e la seconda strofa più il ritornello della classica versione basca di Xabier Lete-Gorka Knörr cantate da Maddalena Luzzi. Seguono di nuovo le ultime quartine tradotte e recitate in italiano, e la versione si chiude di nuovo col ritornello nell'originale catalano. Simili versioni composite de L'estaca, come è evidente da questa pagina, sono frequenti e molto “gettonate”: questa si contraddistingue per la presenza di alcune quartine tratta dalla versione basca, la cui valenza appare chiara. [RV]
L'estaca
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 4/1/2023 - 10:03
Downloadable! Video!

El tren blindado

anonyme
Una versione della canzone popolare da cui è ripresa la melodia de "El tren blindado" è stata inclusa da Federico García Lorca nella sua Colección de Canciones Populares Antiguas. Nel 1931 il poeta incise per "La Voz de su Amo" cinque dischi con dieci canzoni in totale (una canzone per facciata) tra cui "¡Anda, jaleo!". La canzone era interpretata da una cantante nota come La Argentinita che cantava e suonava le nacchere mentre lo stesso García Lorca la accompagnava al pianoforte. Questa è l'unica canzone in cui è presente anche un accompagnamento orchestrale.
El tren blindado


Non esistono registrazioni della voce di Lorca (anche se qualcuno sostiene che sia lo stesso Lorca a fare i cori in una delle altre canzoni, la "Nana de Sevilla") ma possiamo sentirlo suonare il piano in questa e in altre incisioni della serie.

Proprio grazie a questa incisione la canzone divenne estremamente popolare e fu riadattata durante la guerra civile.

Recentemente è stata ripresa da Rozalén nel suo album "Matriz".

ANDA JALEO
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 30/12/2022 - 21:49
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
kalama musi pi sinpin wan
(continuer)
envoyé par Boreč 30/12/2022 - 12:37
Video!

Justo

Justo
GIUSTO
(continuer)
29/12/2022 - 16:36




hosted by inventati.org