Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Before 2012-2-28

Remove all filters
Downloadable! Video!

Il monumento

Version française – LE MONUMENT – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson italienne – Il monumento – Enzo Jannacci – 1975

Moi, dit Lucien l'âne en dressant les oreilles, quand j'entends parler de monument et de résistance, je ne peux m'empêcher d'évoquer l'indécente demande de Kesselring et la splendide réponse que fut l'inscription lapidaire intitulée : « Lo avrai... ».

En effet, tu as raison, dit Marco valdo M.I., et d'ailleurs, moi aussi, j'ai cette réminiscence... et me revient alors à l'esprit notre devise : « Ora e sempre : Resistenza ! »

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane

Traduction de l'inscription lapidaire :

Dans cette école furent emprisonnés,
pour être déportés dans les camps nazis,
Les jeunes qui refusèrent l'appel sous les armes
de la République de Salò
Et les travailleurs arrêtés
Pour leurs grèves dans les usines
Contre les nazifascistes.
1943-1945

Sesto San Giovanni
Médaille d'Or à la valeur militaire.
LE MONUMENT
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/2/28 - 18:11
Video!

Guiné Bissau, Moçambique e Angola Racional

‎[1976]‎
Album “Tim Maia Racional Volume 2”‎

Una lettura del crollo della dittatura salazarista e dell’impero coloniale portoghese alla luce del ‎credo “razionalista” professato in quegli anni da Tim Maia, seguace della cosiddetta “Cultura ‎Razionale”, un’utopia logico-esoterica elaborata negli anni 30 dal musicista Manuel Jacinto Coelho, ‎diffusasi in Brasile e in America Latina soprattutto negli anni 70, che annunciava l’avvento di una ‎nuova era per l’umanità, fondata sull’equilibrio perfetto tra logica ed emozione e sull’ ‎‎“Immunizzazione Razionale” dell’uomo da ogni male personale e collettivo, guerra compresa.‎
Eu!
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/28 - 13:50
Video!

Nero

Yellow is the colour of my true loves hair in the morning
(Continues)
Contributed by TjDj 2012/2/28 - 13:14

Lunedì del valsusino

February 28, 2012
THE VALSUSIAN'S MONDAY
(Continues)
2012/2/28 - 13:05
Courage Luca! And this website, including you as an author since years, just wants to encourage you in your struggle for life with your best known song ,The Valsusian's Monday. AWS are long supporting NO TAV struggle: A sarà düra! 'Twill be hard!
Riccardo Venturi 2012/2/28 - 12:48
Video!

Nella mia ora di libertà

Di Giuseppe Bentivoglio, Peppino per gli amici, non sa niente nessuno. Forse vuole fare come Salinger, un suo mito. Io l'ho conosciuto.
Rox 2012/2/28 - 12:08
Video!

Dalla parte del toro

Chanson italienne – Dalla parte del toro – CapaRezza
DU CÔTÉ DU TAUREAU
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/2/28 - 11:28
Video!

Alerta!‎

‎[1973]‎
Nell’album “A cantiga é uma arma”‎

A cantiga é ‎uma arma

Vigilia del rientro di molti esuli in un Portogallo finalmente libero.‎
Branco la celebra – comprensibilmente - con una canzone militante (e un po’ “stucchevole”, come ‎moltissime canzoni del genere) che proporrà al “Festival RTP da Canção” nel 1975.‎

Branco, 1975
Pelo pão e pela paz
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/28 - 10:09
Video!

Juan

Poco vento per le strade, acre il fumo dentro ai tram.
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2012/2/28 - 10:01
Downloadable! Video!

Il monumento

Finalmente - con il salvataggio, la rimasterizzazione e la pubblicazione per la prima volta in CD dell'album "Quelli che ..." nell'autunno del 2011 da parte della benemerita indipendente Alabianca (da alcuni anni etichetta di Enzo Jannacci) - Il Monumento torna a nuova vita discografica):
Alberta Beccaro 2012/2/28 - 00:40
Downloadable! Video!

Mentre il mondo

Venaus Revolution




Il singolo "Mentre Il Mondo" del 2006 è la colonna sonora di "Venaus Revolution" cortometraggio di Giulio Palumbo premiato al Valsusa Filmfest e a "Voci per la libertà" concorso di Amnesty International.
daniela -k.d.- 2012/2/28 - 00:00

La Cage de Verre

La Cage de Verre

Canzone française – La Cage de Verre– Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 61

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Revoici le pendu à la pendaison annoncée... Faut dire qu'il ne l'avait pas volée, sa pendaison... et cette fois, hop, exécution. Souviens-toi, Lucien l'âne mon ami, de ce qu'on en disait l'autre fois :
« Eichmann avouait tout : Wannsee, Auschwitz,
L'administration rigoureuse de la mort : la solution finale,
Pour conclure, on l'a pendu : point final. ».
C'était exact, mais un peu prématuré. Il avait bien été condamné à mort, mais il lui restait des recours... Pas comme pour ceux qu'il avait rêvé d'exterminer « sur ordre ».

Bon, le dénommé Eichmann... (Continues)
Votre protection et votre sécurité
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/2/27 - 23:24

Tango de c' côté-ci

‎[Dopo il 1965]‎
Parole e musica José Mário Branco
Testo trovato su José ‎Mário Branco - O Canto da Inquietação, di Octávio Fonseca e Silva, 2000.‎



Tra il 1963 ed il 1974 José Mário Branco si trasferì a Parigi per sfuggire al controllo del regime ‎salazarista.‎
Da esule venne spesso invitato nei “salotti” della sinistra francese fino a quando, ad una festa de ‎L’Humanité, all’epoca organo del Partito comunista, Branco si esibì su di un palco secondario e, in ‎francese, gliele cantò per bene ai sinistri “duri e puri” ma, alla fin fine, molto “bla bla bla” e ‎‎“radical-chic”. ‎
Terminata la canzone, Branco fu raggiunto sul palco da due energumeni, acchiappato e sbattuto ‎fuori dalla festa…
On parle trop de l'Amérique
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/27 - 15:45
Video!

Zumbi

‎[1972]‎
Album “A tábua de Esmeralda”‎




Zumbi (1655-1695) fu l’ultimo leader del “quilombo” di Palmares nel Pernambuco, oggi nello stato ‎brasiliano dell’Alagoas.‎
I quilombos erano villaggi creati da schiavi neri fuggiaschi, ma quello di Palmares, fondato intorno ‎al 1580, era divenuto un vero e proprio Stato, una repubblica, visto che aveva raggiunto ‎un’estensione prossima a quella del Portogallo e vi vivevano decine di migliaia di persone in diversi ‎insediamenti. I portoghesi, che sistematicamente attaccavano i quilombos, sterminandone gli ‎abitanti, non erano mai riusciti a spuntarla con quello di Palmares.‎
Zumbi era nato a Palmares, era nato libero, ma fu catturato in tenera età e affidato ad un missionario ‎che gli insegnò il portoghese e il latino e lo battezzò col nome di Francisco. A 15 anni il giovane ‎schiavo scappò e tornò al suo quilombo natale dove, nel 1678, si mise... (Continues)
Angola Congo Benguela
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/27 - 15:04
Video!

Que país é este?‎

‎[1987]‎
Album “Que país é este 1978/1987”‎

Nas favelas, no Senado
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/27 - 14:30
Video!

A canção do senhor da guerra

‎[1992]‎
Unica nuova canzone nell’album compilativo intitolato “Música para acampamentos”‎
Existe alguém
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/27 - 13:11
Video!

Fábrica

‎[1986]‎
Album “Dois”‎
Scritta da Renato Russo
Nosso dia vai chegar,
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/27 - 13:09
Video!

Soldados

‎[1984]‎
Dall’album di debutto della rock band brasiliana, intitolato semplicemente “Legião Urbana”‎

Nossas meninas estão longe daqui
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/2/27 - 11:28
Downloadable!

Deserter

[2008]
Lyrics & Music by Frank Canonica

"The song is based around a young man leaving for war and conflicts of the heart and mind. I'm not really ever sure what it all completely means, because I don't really consciously write lyrics most of the time. They arrive in my head unsolicited and I try to figure them out later or sometimes just let them be. And to be sure nothing ever happens conveniently. Laying in bed at 3 A.M. things are born.."
We all gathered at the station
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/2/27 - 08:30
Downloadable!

War Is Just a Fad

[2010]
Lyrics & Music by Craig E. Chaffin
Album: Transplant

A lament for the Iraq war and war in general.

"I was strumming a minor chord one day and listening to Brahams when this slighly symphonic tune took over my mind and fingers. It was painful to write, and to all veterans, certainly, painful to hear".
Come here, you, casualties of war
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/2/26 - 16:02
Downloadable!

A Child of War

[2010]
Lyrics & Music by Frank Canonica

War through the eyes of a young girl..

"I think the story is fairly self explanatory. There are no sides. There are no victories only victims… "
I have no legs
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/2/26 - 11:16
Downloadable!

Some Wars (Are Never Won)

[2010]
Lyrics & Music by Alistair Sutherland and Kimberley Hales Kime

"A collaboration from an idea and a lyric by Kimberly.. "
When the war was over
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/2/26 - 10:53
Video!

A Child Is Coming

Questa era un po' dura, spero di aver tradotto bene.
UN BAMBINO STA ARRIVANDO
(Continues)
Contributed by Enrico 2012/2/26 - 02:19
Video!

Captain Walker/ It’s a Boy

IL CAPITANO WALKER / È UN MASCHIETTO!
(Continues)
Contributed by Eleonora 2012/2/25 - 22:32
Downloadable! Video!

Normandia

Bartleby 2012/2/25 - 19:03
Video!

Capitalism Stole My Virginity

IL CAPITALISMO MI HA RUBATO LA VERGINITÀ
(Continues)
Contributed by Eleonora 2012/2/25 - 15:41
Downloadable!

La mère du déserteur

Musique: V. Thiels
Paroles: Paul Briollet & L. Lelièvre

In questo saggio in galego (galiziano) sulla famosa canzone di Boris Vian veniva citata una canzone antimilitarista francese della prima guerra mondiale.

Finalmente (dopo sette anni!) siamo riusciti a trovare le parole (su wikia.com)

"In riferimento diretto alla difesa della libertà personale, Vian evoca in En avant la zizique, una canzone antimilitarista francese della Prima Guerra Mondiale intitolata "La mère du déserteur". Questa canzone, opera di Briollet, Lelièvre e Thiels, racconta la storia di due madri durante la Grande Guerra; una delle due, la madre del buon soldato, non conserva del figlio morto nelle colonie altro che assurde decorazioni militari; l'altra, la madre del disertore, che ha preferito diventare un profugo piuttosto che sparare contro gli operai in sciopero, sa che non lo vedrà mai più, ma sa anche, e in questo consiste la sua forza, che suo figlio è vivo."
(Traduzione del brano del saggio di María Lopo citato sopra)
C'était deux camarades d'enfance
(Continues)
2012/2/25 - 15:09
Video!

A Child Is Coming

Autori del brano (parole e musica): Paul Kantner, Grace Slick e David Crosby. Blows Against The Empire nacque nello stesso periodo di If I Could Only Remember My Name di Crosby (secondo me uno dei più bei dischi di sempre). Che periodo!
Enrico 2012/2/25 - 14:49
Video!

Alabama

ALABAMA
(Continues)
2012/2/25 - 13:48




hosted by inventati.org