Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

Riccardo, (continuer)


Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

@ Marco Valdo M.I. (continuer)


Antonio Scurati: Monologo censurato da Telemeloni, precedentemente nota come "RAI" (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Fascia protetta
(continuer)


Antonio Scurati: Monologo censurato da Telemeloni, precedentemente nota come "RAI" (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

Non c'è nulla da scusare... Bravissimi


Antonio Scurati: Monologo censurato da Telemeloni, precedentemente nota come "RAI" (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Video!

@ Paolo Rizzi
(continuer)


Ylpeyden sopuhinta (Maustetytöt) Video!

La traduzione l'ho copiata da quella in automatico che si attiva su YouTube cliccando : altro e trascrizione. Ciao.


Ylpeyden sopuhinta (Maustetytöt) Video!

English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös
(continuer)


Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

Riccardo, alias Ventu, et Lorenzo
(continuer)


Ylpeyden sopuhinta (Maustetytöt) Video!

Caro Paolo Rizzi,
(continuer)


Ylpeyden sopuhinta (Maustetytöt) Video!

@ Lucien Lâne
(continuer)


Ylpeyden sopuhinta (Maustetytöt) Video!

Heu, le clavier est défectueux : du finnois ou une langue de par là que je ne connais pas.

LL


Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

Certo, infatti mi riferivo all'originale di Marco Valdo M.I...


Mis colegas (Ska-P) Video!

Questa canzone parla del malessere di chi invece di continuare a combattere si è uccucciso da solo con quella merda .


Povero Matteotti (anonyme) Downloadable! Video!

Il monologo del 25 aprile di Antonio Scurati ci rimanda all'assassinio di Giacomo Matteotti e a questa storica canzone
(continuer)


Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

L'originale direi di sì, la traduzione proprio no, non ci sarei mai riuscito. Già è stato difficile mantenere qualche rima.


Yazidi (Lee Brickley) Downloadable! Video!

Con un decreto la Repubblica di Armenia ha stabilito che il 3 agosto diverrà la giornata ufficiale di commemorazione del genocidio subito dagli ezidi. E chi altro se non gli Armeni poteva farlo per la prima volta nel mondo?
(continuer)


Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

Ma quindi si può cantare sull'aria di Il n'y a pas d'amour heureux / La prière di Brassens...?


Monkey Gone to Heaven (Pixies) Downloadable! Video!

Traduzione italiana di Ettore Craca (continuer)


Il n’y a pas d’Avenir radieux (Marco Valdo M.I.)

Versione (ovvero Traduzione) italiana di Lorenzo Masetti e Marco Valdo M.I.


Per la bandiera (Stadio) Video!

Accidenti, sapevamo che questo sito era ben scrutato, ma addirittura la Cia... (continuer)


Per la bandiera (Stadio) Video!

Scusa abbiamo rimesso a posto il tuo commento nel verso più appropriato.


Per la bandiera (Stadio) Video!

ǝɔnp ןı ɐʌıʌ


Novichok (Piero Pelù) Video!

Bella traduzione Marco Valdo... adesso non voglio mettermi a fare l'esegesi di Piero Pelù anche perché considero questa canzone abbastanza mediocre e banalotta, non bruttissima ma di sicuro un po' sfigura rispetto a tanti pezzi storici dei Litfiba. (continuer)


There Were Roses (Tommy Sands) Video!

Traducanzone / Translasong / Traduchanson / Käännöksenlaulu: Andrea Buriani
(continuer)


Novichok (Piero Pelù) Video!

Version française – NOVITCHOK – Marco Valdo M.I. – 2024
(continuer)


Avec toi, Vietnam (Roger Danels) Video!

Traduzione inglese da Vietnam War Song Project / English Translation: Vietnam War Song Project


The Story of O.J. (Jay-Z) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös;
(continuer)


La piccatura (Rosa Balistreri) Video!

Grazie per la correzione. (continuer)


La piccatura (Rosa Balistreri) Video!

@Riccardo Gullotta: credo che le correzioni di Giuseppe siano giuste, ho quindi corretto il testo e la traduzione, guarda se va bene così


La piccatura (Rosa Balistreri) Video!

Nella trascrizione del testo di LA PICCATURA vi sono due errori. La frase FU L'OCCHI DI NA BEDDA PICCATURA CA LEVANU LA PACI ALLA MINERA. Va sostituita con SU L'OCCHI di na bedda...... perché FU,verbo essere passato remoto terza persona singolare. SU,verbo essere presente terza persona plurale.
(continuer)


Grândola, vila morena (José Afonso) Downloadable! Video!

Grandolar
(continuer)


Good Kurds, Bad Kurds (David Rovics) Downloadable! Video!

AMNESTY INTERNATIONAL ACCUSA I CURDI DI VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI NEI CONFRONTI DEI PRIGIONIERI DI AL-HOL
(continuer)


Vejam bem (José Afonso) Downloadable! Video!

Nuova versione italiana ritmica di Riccardo Venturi, 19 aprile 2024
(continuer)


Grândola, vila morena (José Afonso) Downloadable! Video!

Traducção occitana / Traduzione occitana / Occitan translation / Traduction occitane / Okitaninankielinen käännös: (continuer)


Os vampiros (José Afonso) Downloadable! Video!

Nuova versione italiana ritmica di Riccardo Venturi, 19 aprile 2024
(continuer)


Salario garantito (99 Posse) Video!

Ecco una mia traduzione in italiano di questo classico dell'antagonismo italiano dei 99 posse, nella bellissima versione live con i Bisca.


Gastão era perfeito (José Afonso) Video!

Prendara o Prendera?
(continuer)


Epiphany (Taylor Swift) Video!

Version française – ÉPIPHANIE – Marco Valdo M.I. – 2024
(continuer)


Mr.Tyree (anonyme) Downloadable! Video!

Testo trascritto dalla presentazione del video citato


Henna (Lucio Dalla) Downloadable! Video!

Erica Mou - Henna live a Foggia il 12-04-2024
(continuer)


Gastão era perfeito (José Afonso) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continuer)


Grândola, vila morena (José Afonso) Downloadable! Video!

Versão bilíngue em português e basco (Euskara) / Versione bilingue portoghese e basca / Bilingual Portuguese – Basque version / Version bilingue portugaise et basque / Kaksinkielinen, portugalin- ja baskinkielinen versio: Betagarri [1997]
(continuer)


Milano – Livorno (Elio Cocco) Video!

A Villacidro su un muro di cinta del parco resiste ancora la scritta "Quanta ero... tagliata un po' male".


Footsteps (Pearl Jam) Video!

Times of Trouble, la bellissima canzone dei Temple of the Dog alle origini di Footsteps.


Nun je da’ retta Roma (Gigi Proietti) Downloadable! Video!

il testo del primo ritornello "Vojo cantà così, fior de prato" è sbagliato perchè, invece, è "Vojo cantà così, fior de granato". Il granato è il melograno. Il testo è confermato da Tosca stessa, quando, prima di gettarsi da Castel Sant'Angelo, canta ""Per cui mo statte zitta, non di fior de granato, io me sarò sbajata ma almeno c'ho provato.


Lost in Space (Eval Herz) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continuer)


Mathematics (The Covered Wagon Musicians) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continuer)


Man's World (Marina Diamandis) Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continuer)


Napalm Sticks To Kids (The Covered Wagon Musicians) Downloadable! Video!

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(continuer)


Newroz (Modena City Ramblers) Downloadable! Video!

DOPO LE ELEZIONI TURCHE
(continuer)


Afficher plus...