23 translations found in Vietnamese
13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix)VIETNAMITA
(Continues)
Bella Ciao (Anonymous)
72. Tạm biệt, hỡi người đẹp của tôi (Traduzione vietnamita: Linh Đặng (L. Trans.)
(Continues)
Blowin' in the Wind (Bob Dylan)
VIETNAMITA / VIETNAMESE [Lê Đức Thịnh]
(Continues)
Gracias a la vida (Violeta Parra)
VIETNAMITA / VIETNAMESE / VIETNAMITA
(Continues)
Imagine (John Lennon)
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(Continues)
L'Internationale (Eugène Pottier)
VIETNAMITA [1] / VIETNAMESE [1]
(Continues)
L'Internationale (Eugène Pottier)
VIETNAMITA [2] / VIETNAMESE [2]
(Continues)
Le déserteur (Boris Vian)
VIETNAMITA / VIETNAMESE / VIETNAMIEN - Bảo Thạch
(Continues)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens] (Hans Leip)
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(Continues)
Neuf balles (Madeleine Riffaud)
Traduzione vietnamita dall'antologia “Đẹp hơn nước mắt - Thơ kháng chiến Pháp” (“Plus belle que les larmes – Poesia francese della Resistenza”), NXB Văn học, 1983.
(Continues)
The Ballad of Ho Chi Minh (Ewan MacColl)
NGƯỜI LÀ HỒ CHÍ MINH - La versione vietnamita di Quang Hưng.
(Continues)
The Hangin Tree (Jennifer Lawrence)
Traduzione vietnamita da lyricstranslate.com
Un capretto [Dona, dona] (Herbert Pagani)
La versione vietnamita di Trần Tiến
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1s. Traduzione vietnamita
(Continues)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1s1. Versione vietnamita del 1980
(Continues)
Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger)
VIETNAMITA / VIETNAMESE / VIETNAMIEN
(Continues)
Zombie (Cranberries)
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(Continues)
Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους (Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης)
La versione in lingua vietnamita di Nguyễn Viết Thắng
(Continues)
Гимн демократической молодёжи мира (Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков)
Nhạc: Anantôli Nôvicôp. Lời: Vũ Hồ (Phỏng dịch)
(Continues)
Гимн демократической молодёжи мира (Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков)
alternate Vietnamese version
Катюша (Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский )
VIETNAMITA / VIETNAMESE
(Continues)
Он не вернулся из боя (Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)
Versione vietnamita di Thúy Toàn
(Continues)
נרקוד לשלום (Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי)
30. VIETNAMITA / Vietnamese
(Continues)
Search for songs in Vietnamese
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.