Language   

2 translations found of songs by Alfred De Musset in Occitan (post 1500)

Occitan (post 1500)

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Occitan (post 1500)

Chanson de Barberine Downloadable! Video!

Versione occitana, tratta da questa pagina dove viene attribuita ai Nadau. Non so se l'attribuzione sia esatta. Infatti la versione occitana intitolata "Cançon de Barberina", o "Bèth chivalièr" la trovo prima di tutto associata ad una corale dell'Aquitania chiamata Balaguèra, nel loro disco del 2002 intitolato "La votz deus anjos: Polyphonies du Béarn & des Pyrénées Gasconnes"


Chanson de Barberine Downloadable! Video!

Versione occitana in trascrizione fonetica (le grafìe dell'occitano sono parecchie...) da questa pagina




Search for songs in Occitan (post 1500)

Antiwar songs by Alfred De Musset


Search

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org