Trovate 8 traduzioni di canzoni di anonimo in Occitano
Bella CiaoOCCITANO / OCCITAN 1
(continua)
Le conscrit du Languedô (Fanfan)
Versione occitana trovata su sul sito del Front de Gauche del Midi-Pyrénées
Lo boièr
1. Il testo in grafia tradizionale (c – Alvernia [Le Puy-en-Vélay])
(continua)
Lo boièr
2. Il testo in grafia mistraliana (b - Versione provenzale)
(continua)
Se chanta
Versione cantata dai Lou Dalfin.
(continua)
Se chanta
La "versione bilingue" di Véronique Chalot
(continua)
Sem mountanhòls
Versione dei Lou Tapage
(continua)
Sem mountanhòls
La versione che ho cantato nel mio coro (Ligam) è più lunga:
Cerca le canzoni in Occitano
Canzoni contro la guerra di anonimo
Ricerche