17 translations found of songs by Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου in French
Άσπρη είναι (Για την αποκατάσταση του μαύρου)![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — ELLE EST BLANCHE — POUR LA REVALORISATION DU NOIR — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Δε μένει κανείς σ'αυτή την πόλη
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — IL NE RESTE PERSONNE DANS CETTE VILLE — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Εκείνο που φοβάμαι πιο πολύ
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — MA PLUS GRANDE CRAINTE — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Εμένα οι φίλοι μου
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — MES AMIS À MOI — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Ετών 9
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — À 9 ANS — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Η ελευθερία μου είναι στις σόλες
Version française — MA LIBERTÉ EST DANS MES SOULIERS — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Η ζωή μας είναι σουγιαδιές
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — NOS VIES EN PÂTISSÌON — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Η μοναξιά
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — LA SOLITUDE — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Θα 'ρθεί καιρός
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — UN TEMPS VIENDRA — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Θολούρα
Version française — FLOU — Marco Valdo M.I. —2022
(Continues)
Καμιά φορά
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — PARFOIS — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Καταστολή
(Continues)
Με κόκκινο
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — AU ROUGE — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Με κόκκινο
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — ALLONS LÀ-BAS, MA JOLIE — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Πόσο νωρίς φεύγει το φως απ’ τη ζωή μας
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — LA LUMIÈRE DÉLAISSE VITE NOS VIES — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Σ’ όσους σπάσανε. Σ’ όσους κρατάνε.
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — CEUX QUI ONT ÉTÉ BRISÉS. CEUX QUI RÉSISTENT. — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Υπερασπίζομαι την Αναρχία
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — JE DÉFENDS L’ANARCHIE — Marco Valdo M.I. — 2020
(Continues)
Search for songs in French
Antiwar songs by Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)