| PERSIANO [FĀRSI] / PERSIAN [FĀRSI]
|
BEELD JE | تصور كن |
| |
beeld je in dat er geen hemel is | تصور كن بهشتي وجود ندارد |
het is gemakkelijk als je het probeert | كار مشكلي نيست اگر سعي كني |
geen hel onder ons | جهنمي زير پايمان نيست |
boven ons alleen lucht | بالاي سرمان فقط آسمان است |
beeld je dat alle mensen | تصور كن تمام انسانها |
voor vandaag leven | ... فقط براي امروز زنده اند |
| |
beeld je in dat er geen landen zijn | تصور كن سرزميني وجود ندارد |
het is niet moeilijk te doen | انجامش كار سختي نيست |
niets om voor te moorden of voor te sterven | چيزي براي كشتن و كشته شدن وجود ندارد |
en ook geen religie | و مذهبي هم وجود ندارد |
beeld je in dat alle mensen | تصور كن تمام انسانها |
hun leven leven in vrede | ... زندگي را در صلح مي گذرانند |
| |
je kunt zeggen dat ik een dromer ben | ممكن است كه بگويي من يك خيالبافم |
maar ik ben niet de enige | اما ( در اين خيالبافي ) تنها نيستم |
ik hoop dat je je op een dag bij ons zal voegen | اميدوارم كه روزي به ما ملحق شوي |
en de wereld zal als èèn zijn | و دنيا ( دنيائي ) واحد خواهد بود |
| |
beeld je in, geen bezittingen | تصور كن ثروتي وجود ندارد |
ik vraag me af of je dat kan | مي خواهم بدانم آيا مي تواني |
geen nood aan hebzucht of honger | احتياجي به حرص و ولع نيست |
een broederschap van de mens | برادر بودن بـــشر |
beeld je in dat alle mensen | تصور كن تمام انسانها |
de hele wereld delen | ... در كل اين دنيا سهيم هستند |
| |
je kunt zeggen dat ik een dromer ben | ممكن است كه بگوئي من يك خيالبافم |
maar ik ben niet de enige | اما ( در اين خيالبافي ) تنها نيستم |
ik hoop dat je je op een dag bij ons zal voegen | اميدوارم كه روزي به ما ملحق شوي |
en de wereld zal als èèn leven | و دنيا در يگانگي خواهد زيست |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.