Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςOriginale | Traduzzioni siciliana / Σικελική μετάφραση / Traduzione sicil... |
ΆΡΝΗΣΗ [ΣΤΟ ΠΕΡΙΓΙΆΛΙ ΤΟ ΚΡΥΦΌ] | RINUNZIA NTA PRAJA |
Στο περιγιάλι το κρυφό * κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι μα το νερό γλυφό. Διψάσαμε το μεσημέρι μα το νερό γλυφό. | Ncapu a praja ammucciata E janca comu na palumma Avevamu siti ô menzijornu Ma l’acqua jera salita Avevamu siti ô menzijornu Ma l’acqua jera salita |
Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της Ωραία που φύσηξε ο μπάτης και σβήστηκε η γραφή. Ωραία που φύσηξε ο μπάτης και σβήστηκε η γραφή. | Ncapu a rina viunna Scrivemmu u so nnomu Cassisi! Çuçò a uoria E a scritta si scancillò Cassisi! Çuçò a uoria E a scritta si scancillò |
Με τι καρδιά, με τι πνοή, τι πόθους και τι πάθος πήραμε τη ζωή μας· λάθος! κι αλλάξαμε ζωή. Πήραμε τη ζωή μας· λάθος! κι αλλάξαμε ζωή. | Ccu quali cori, ccu quali çiatu, cchi disiu, cchi passioni appurpammu a nostra vita: arruri ! e cangiammu vita appurpammu a nostra vita: arruri ! e cangiammu vita |