Lingua   

Άρνηση [Στο περιγιάλι το κρυφό]

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – RENONCEMENT (À LA PLAGE) – Marco Valdo M.I. ...
DENIALRENONCEMENT (À LA PLAGE)
  
On the secret seashoreSur la plage paisible
white like a pigeonEt blanche comme une colombe
we thirsted at noon;Nous avions soif à midi
but the water was brackish.Mais l’eau était saumâtre.
We thirsted at noon;Nous avions soif à midi
but the water was brackish.Mais l’eau était saumâtre.
  
On the golden sandSur le sable blond
we wrote her name;Nous avions écrit son nom.
but the sea-breeze blewSplendide ! Mais la brise souffla
and the writing vanished.Et le nom s’effaça.
But the sea-breeze blewSplendide ! Mais la brise souffla
and the writing vanished.Et le nom s’effaça.
  
With what spirit, what heart,Avec quel souffle, avec quel cœur,
what desire and passion– quelles espérances et quelles ardeurs –
we lived our life: a mistake!Nous tenions notre vie : erreur !
So we changed our life.Nous avons changé de vie.
We lived our life: a mistake!Nous tenions notre vie : erreur !
So we changed our life.Nous avons changé de vie.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org