Το τραγούδι του νεκρού αδελφού
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςOriginale | Gian Piero Testa. |
ΤΟ ΤΡΑΓΟΎΔΙ ΤΟΥ ΝΕΚΡΟΎ ΑΔΕΛΦΟΎ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΝΕΚΡΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ 1. Απρίλη μου Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Απρίλη μου, Απρίλη μου ξανθέ και Μάη μυρωδάτε, καρδιά μου πώς αντέ- Καρδιά μου πώς, καρδιά μου πώς αντέχεις μέσα στην τόση αγάπη και στις τόσες ομορφιές Γιομίζ' η γειτονιά τραγούδια και φιλιά Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ, μα το 'χω μυστικό Αστέρι μου, αστέρι μου χλωμό του φεγγαριού αχτίδα στο γαϊτανόφρυδο Στο γαϊτανο-, στο γαϊτανοφρυδό σου κρεμάστηκε η καρδιά μου σαν το πουλάκι στο ξόβεργο Γιομίζ' η γειτονιά τραγούδια και φιλιά Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ, μα το 'χω μυστικό Λουλούδι μου, λουλούδι μυριστό και ρόδο μυρωδάτο, στη μάνα σου θα 'ρθω στη μάνα σου, στη μάνα σου θα 'ρθω να πάρω την ευχή της και το ταίρι που αγαπώ Γιομίζ' η γειτονιά τραγούδια και φιλιά Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ Την κοπελιά μου τη λένε Λενιώ, μα το 'χω μυστικό 2. Το όνειρο Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Πουλόπουλος Δυο γιους είχες μανούλα μου δυο δέντρα, δυο ποτάμια, δυο κάστρα Βενετσιάνικα, δυο δυόσμους, δυο λαχτάρες. Ένας για την ανατολή κι ο άλλος για τη δύση κι εσύ στη μέση μοναχή μιλάς, ρωτάς, μιλάς, ρωτάς τον ήλιο. Ήλιε που βλέπεις τα βουνά, που βλέπεις τα ποτάμια όπου θωρείς τα πάθη μας και τις φτωχές μανούλες. Αν δεις τον Παύλο φώναξε και τον Ανδρέα πες μου. Μ' έναν καημό τ' ανάστησα μ' έναν λυγμό τα γέννου. Μα κείνοι παίρνουνε βουνά διαβαίνουνε ποτάμια ο ένας τον άλλο ψάχνουνε για ν' αλληλοσφαγούνε. Κι εκεί στο πιο ψηλό βουνό, στην πιο ψηλή ραχούλα σιμά κοντά πλαγιάζουνε κι όνειρο ί- κι όνειρο ίδιο βλέπουν. Στης μάνας τρέχουνε κι οι δυο το νεκρικό κρεβάτι. Μαζί τα χέρια δίνουνε της κλείνουνε τα μάτια. Και τα μαχαίρια μπήγουνε βαθιά μέσα στο χώμα. Κι απέκει ανέβλυσε νερό να πιεις να ξε- να πιεις να ξεδιψάσεις. 3. Η αλυσίδα Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Την αλυσίδα την βαριά Την κάνω χελιδόνι Την φυλακή τη σκοτεινή Την κάνω ξαστεριά Την αλυσίδα την βαριά Εγώ και εσύ κι εσύ κι εσύ Την κόβουμε μαζί Σπάσε την αλυσίδα με τα σίδερα! Φτιάξε την αλυσίδα με τα κύματα! Σπάσε την αλυσίδα με τα σίδερα! Φτιάξε την αλυσίδα με τα σύννεφα! Σπάσε την αλυσίδα με τις ντροπές! Φτιάξε την αλυσίδα με τις Πασχαλιές! Σπάσε την αλυσίδα με τον αγκυλωτό! Φτιάξε την αλυσίδα με τον Εωθινό! Σπάσε την αλυσίδα και τη φυλακή! Φτιάξε την αλυσίδα κορμί με κορμί! Την αλυσίδα που μιλά Την κάνω αστροπελέκι! Των παλατιών σου τη χλιδή Σου κάνω φυλακή! Την αλυσίδα που μιλά Εγώ κι εσύ κι εσύ κι εσύ Την φτιάχνουμε μαζί! Η Λευτεριά κερδίζεται! Η Λευτεριά κερδίζεται! Ραγιάδες σηκωθείτε Φωνάζει ο Κίτσος! 4. Προδομένη μου αγάπη Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Βέρα Ζαβιτσιάνου Άλλες ερμηνείες: Τάνια Τσανακλίδου Τα μεσάνυχτα που σμίγουνε οι ώρες Προδομένη μου αγάπη Τα μεσάνυχα που σμίγουν οι καρδιές μας Προδομένη μου αγάπη Νταν νταν νταν νταν σημαίνει Νταν το τέλος της αγάπης Δυο πουλιά δυο περιστέρια ταξιδεύουνε μέσα στ' αστέρια Τα μεσάνυχτα που είναι μακριά ο ήλιος Προδομένη μου αγάπη Τα μεσάνυχτα που είναι κοντά οι ζωές μας Προδομένη μου αγάπη Νταν νταν νταν νταν σημαίνει Νταν το τέλος της αγάπης Δυο πουλιά δυο περιστέρια ταξιδεύουνε μέσα στ' αστέρια Τα μεσάνυχτα θα σε περιμένω Προδομένη μου αγάπη Σαν θα φύγει το φεγγάρι στο σκοτάδι Προδομένη μου αγάπη 5. Ένα δειλινό Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Ένα δειλινό, ένα δειλινό ένα δειλινό σε δέσαν στο σταυρό Σου κάρφωσαν τα χέρια σου, μου κάρφωσαν τα σπλάχνα Σου δέσανε τα μάτια σου, ω, ω, μου δέσαν την ψυχή μου Ένα δειλινό, ένα δειλινό ένα δειλινό με τσάκισαν στα δυο Μου κλέψανε την όραση, μου πήραν την αφή μου Μόν' μου 'μεινε η ακοή, ω, ω, να σ' αγρικώ, παιδί μου Ένα δειλινό, ένα δειλινό ένα δειλινό σαν τον σταυραετό Χίμηξε, πα στις θάλασσες, χίμηξε, πα στους κάμπους Κάνε ν' ανθίσουν τα βουνά, ω, ω, και να χαρούν οι ανθρώποι 6. Τον Παύλο και τον Νικολιό Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Τον Παύλο και τον Νικολιό τους πάνε για ταξίδι με βάρκα δίχως άρμενα με πλοίο δίχως ξάρτια Τ' άρμενα τα 'καψε φωτιά τα ξάρτια καταιγίδα και το ταξίδι θάνατος που γυρισμό που γυρισμό δεν έχει Του Παύλου και του Νικολιού οι μάννες πάνε αντάμα ρωτούν το χώμα να τους πει κι εκείνο στάζει αίμα Δεν είναι αναστεναγμός που βγαίνει απ' το χώμα μόνο πηγή λαχταριστή να πιείς να ξενα πιεις να ξεδιψάσεις 7. Νανούρισμα Στίχοι: Κώστας Βίρβος Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Δέσποινα Μπεμπεδέλη Άλλες ερμηνείες: Γιάννης Πάριος | Σαββίνα Γιαννάτου Κοιμήσου αγγελούδι μου, παιδί μου νάνι νάνι Να μεγαλώσεις γρήγορα, σαν τ'αψηλό πλατάνι Να γίνεις άντρας στο κορμί και στο μυαλό Και να 'σαι πάντα μεσ' το δρόμο τον καλό Κοιμήσου αγγελούδι μου γλυκά με το τραγούδι μου Κοιμήσου περιστέρι μου να γίνεις σαν ατσάλι Να γίνει κι η καρδούλα σου σαν του Χριστού μεγάλη Για να μην πεις μεσ' τη ζωή σου δεν μπορώ κι αν πρέπει ακόμα να σηκώσεις και σταυρό 8. Στα περβόλια Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Στα περβόλια, μες στους ανθισμένους κήπους σαν άλλοτε θα στήσουμε χορό και τον Χάρο θα καλέσουμε να πιούμε αντάμα και να τραγουδήσουμε μαζί Κράτα το κλαρίνο και το ζουρνά κι εγώ θα 'ρθω με τον μικρό μου τον μπαγλαμά Αχ, κι εγώ θα 'ρθω... μες στης μάχης τη φωτιά με πήρες, Χάρε πάμε στα περβόλια για χορό Στα περβόλια, μες στους ανθισμένους κήπους αν σε πάρω, Χάρε, στο κρασί αν σε πάρω στον χορό και στο τραγούδι τότες χάρισέ μου μιας νυχτιάς ζωή Κράτα την καρδιά σου, μάνα γλυκιά κι εγώ είμ'ο γιος που γύρισε για μια σου ματιά Αχ, για μια ματιά.. Για το μέτωπο σαν έφυγα, μανούλα εσύ δεν ήρθες να με δεις Ξενοδούλευες και πήρα μόνος μου το τρένο που με πήγε πέρ' απ'τη ζωή... 9. Δοξαστικό Στίχοι: Παραδοσιακό Μουσική: Παραδοσιακό Ενωθείτε βράχια βράχια. Ενωθείτε χέρια χέρια. Τα βουνά και τα λαγκάδια πιάστε το τραγούδι. Πολιτείες και τα λιμάνια μπείτε στο χορό. Σήμερα παντρεύουμε τον Ήλιο τον Ήλιο με τη νύφη τη μονάκριβη Πασχαλιά! Πασχαλιά μας, κοπελιά μας Κάμποι, θόλασσες, βουνά μας, Μάνες, κόρες, σκοτωμένα αδέλφια, πατεράδες Ένα δέντρο με μια ρίζα, μια πηγή, μια βρύση. Σήμερα παντρεύουμε τον Ήλιο τον Ήλιο με τη νύφη τη μονάκριβη Πασχαλιά! Πολυχρόνιος ἡμέρα – Ὑπέρμαχῳ - Ὑπέρμαχῳ | ΤΟ ΤΡΑΓΟΎΔΙ ΤΟΥ ΝΕΚΡΟΎ ΑΔΕΛΦΟΎ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟΥ ΝΕΚΡΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ LA CANZONE DEL FRATELLO MORTO 1. Aprile mio Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Primo interprete: Grigoris Bithikotsis Aprile mio, mio biondo Aprile e Maggio odoroso, cuore mio come re- cuore mio come, cuore mio come resisti in mezzo a tanto amore e a tante bellezze Si riempie il quartiere di canzoni e di baci La mia ragazza si chiama Leniò 1 La mia ragazza si chiama Leniò La mia ragazza si chiama Leniò ma resti un mio segreto Stella mia, mia pallida stella raggio di luna all'arco delle ciglia all'arco delle tue ciglia sta appeso il mio cuore come uccellino alla pania Si riempie il quartiere di canzoni e di baci La mia ragazza si chiama Leniò La mia ragazza si chiama Leniò La mia ragazza si chiama Leniò ma resti un mio segreto Fiore mio, mio fiore profumato e rosa mia fragrante, verrò dalla tua mamma dalla tua mamma, dalla tua mamma verrò a prendere la benedizione e quella metà che amo Si riempie il quartiere di canzoni e di baci La mia ragazza si chiama Leniò La mia ragazza si chiama Leniò La mia ragazza si chiama Leniò ma resti un mio segreto 2. Il sogno Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Primo interprete: Grigoris Bithikotsis Altri interpreti: Yannis Poulopoulos Due figli avevi, mammina, due alberi, due fiumi, due fortezze veneziane due erbe odorose, due anime ardenti. Uno per l' oriente e l'altro per l'occidente e tu da sola in mezzo parli, fai domande, parli, fai domande al sole. O sole, che vedi le montagne, che vedi tutti i fiumi e lì scorgi le nostre pene di noi povere madri. Se vedi Paolo, chiamami se vedi Andrea, dimmelo. Li ho concepiti nel dolore singhiozzando li ho partoriti. Ma loro prendono la via dei monti attraversano fiumi si cercano l'un l'altro per darsi reciproca morte. E là sul monte più alto, sulla cresta più affilata si coricano vicini vicini e fanno lo stesso sogno. Tutti e due corrono dalla madre al suo letto di morte. Insieme le tendono le mani le chiudono gli occhi. E i loro coltelli conficcano profondamente nella terra. E di lì zampillò una fonte bevine, e ancora bevine ti disseterai. 3. La catena Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Primo interprete: Grigoris Bithikotsis La pesante catena La trasformo in rondine La prigione tenebrosa In un cielo stellato La pesante catena Tu ed io, anche tu anche tu La spezziamo insieme. Spezza la catena di ferro ! Foggia la catena di onde ! Spezza la catena di ferro ! Foggia la catena di nuvole ! Spezza la catena della vergogna ! Foggia la catena dei lillà di Pasqua ! Spezza la catena della soggezione ! Foggia la catena dell' Aurora ! Infrangi catene e prigioni ! Foggia la catena dei corpi avvinti ! La catena delle parole La trasformo in fulmine Dei tuoi palazzi lussuosi Te ne faccio una prigione ! La catena delle parole Tu ed io, anche tu anche tu La foggiamo insieme. La Libertà si conquista ! La Libertà si conquista ! Greci oppressi risorgete ! E' Kitsos che vi chiama ! 2 4. Mio tradito amore Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Prima interprete: Vera Zavitsianoi Altri interpreti: Tania Tsanaklidou A mezzanotte quando si congiungono le ore Mio tradito amore A mezzanotte quando si uniscono i nostri cuori Mio tradito amore Dan dan dan rintocca Dan la fine dell'amore Due uccelli due colombi sono in viaggio tra le stelle A mezzanotte quando è lontano il sole Mio tradito amore A mezzanotte quando le nostre vite sono vicine Mio tradito amore Dan dan dan rintocca Dan la fine dell'amore Due uccelli due colombi sono in viaggio tra le stelle A mezzanotte t'aspetterò Mio tradito amore Quando la luna si ritirerà nell'ombra Mio tradito amore 5. Una sera Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Primo interprete: Grigoris Bithikotsis Una sera, una sera una sera ti legarono alla croce Ti inchiodarono le mani, mi trafissero le viscere Ti bendarono gli occhi, oh, oh, mi legarono l'anima Una sera, una sera una sera mi fecero in due pezzi Mi rubarono la mia vista, mi presero il mio tatto Solo mi restò l'udito, oh, oh, per sentirti, figlio mio Una sera, una sera una sera come un falco inchiodato Scuotiti, ecco i mari, scuotiti, ecco le piane Fa' che fioriscano i monti, oh, oh, e la gente sia felice 6. Paolo e Nicola Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Primo interprete: Grigoris Bithikotsis Paolo e Nicola li sospingono a un viaggio in una barca senza vele in una nave senza sartiame Le vele le ha distrutte il fuoco le sartie la tempesta ed è un viaggio di morte che non ha che non ha ritorno Di Paolo e di Nicola le madri vanno insieme chiedono alla terra diccelo ma essa stilla sangue Quello non è un sospiro che esce dalla terra è solo una fonte d'affetti bevine e ancora bevine ti disseterai 7. Ninna nanna (Dormi angioletto mio) Testo di Kostas Virvos Musica di Mikis Theodorakis Prima interprete: Despina Bembedeli Altri interpreti: Yannis Parios / Savvina Yannatou Dormi angioletto mio bimbo mio ninna nanna Devi crescere presto come platano possente Diventare uomo nel corpo e nella mente E non lasciare mai la buona strada Dormi angioletto mio dolcemente al mio canto Dormi colombella mia dovrai farti d'acciaio E farsi grande il tuo cuore come quello di Cristo Perchè mai nella vita ti avvenga di dire non posso E porterai se occorre di nuovo una croce 8. Negli orti Testo di Mikis Theodorakis Musica di Mikis Theodorakis Primo interprete: Grigoris Bithikotsis Negli orti dentro i giardini fioriti come un tempo daremo un ballo e inviteremo la Morte a bere e a cantare insieme Reggi il clarino e lo zournàs E verrò anch'io col mio piccolo baglamàs 3 Ah, anch'io verrò... nel fuoco della battaglia mi prendesti, Morte andiamo ora a danzare negli orti Negli orti, dentro i giardini fioriti se ti vinco, Morte, nel vino se ti vinco nel ballo e nel canto regalami allora una notte sola tra i vivi Reggi il tuo cuore, madre mia dolce sono io, il figlio che ritornò per un solo tuo sguardo Ah, per un solo tuo sguardo... Quando partii per il fronte, mammina tu non venisti a vedermi. Sotto altri lavoravi e da solo presi quel treno che mi sospinse al di là della vita... Unitevi braccio a braccio. Unitevi mano nella mano. Voi montagne e vallate accogliete il nostro canto. Porti e città entrate nel nostro ballo. Oggi andiamo alle nozze del Sole, il Sole la cui sposa è la preziosa ghirlanda pasquale ! Ghirlanda nostra, ragazza nostra Pianure, mari e montagne nostre, madri, figlie, fratelli assassinati, padri un albero con una radice sola, una sola sorgente, un solo zampillo. Oggi andiamo alle nozze del Sole, il Sole la cui sposa è la preziosa ghirlanda pasquale ! Veglia liturgica - Al Protettore – Al Protettore. |
di Gian Piero Testa