Language   

Cruel War

Peter, Paul and Mary
Back to the song page with all the versions


OriginalVersión en español de Toni Giménez
CRUEL WAR

The Cruel War is raging, Johnny has to fight
I want to be with him from morning to night.
I want to be with him, it grieves my heart so,
Won't you let me go with you?
No, my love, no.

Tomorrow is Sunday, Monday is the day
that your Captain will call you and you must obey.
Your captain will call you it grieves my heart so,
Won't you let me go with you?
No, my love, no.

I'll tie back my hair, men's clothing I'll put on,
I'll pass as your comrade, as we march along.
I'll pass as your comrade, no one will ever know.
Won't you let me go with you?
No, my love, no.

Oh Johnny, oh Johnny, I fear you are unkind
I love you far better than all of mankind.
I love you far better than words can e're express
Won't you let me go with you?
Yes, my love, yes.

Yes, My Love, Yes.
LA CRUEL GUERRA

La guerra ha empezado, Johnny ha de partir,
no quiero estar sola, con él me quiero ir.
No quiero estar sola, tampoco mi corazón,
déjame acompañarte.
No, mi amor, no.

Mañana es domingo, ya debes marchar,
a cumplir con la patria, no puedes faltar.
La patria te llama, también mi corazón,
déjame acompañarte.
No, mi amor, no.

Me cortaré el pelo, de hombre vestiré,
seré tu camarada y a tu lado iré.
Seré un compañero, nadie lo sabrá,
déjame acompañarte.
No, mi amor, no.

Oh, Johnny, oh, Johnny, no seas tan cruel,
tu eres toda mi vida, mi mundo eres tú.
Quisiera mostrarte mi gran amor por ti,
déjame acompañarte.
Sí, mi amor, sí.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org