Lingua   

Déserteur

Renaud
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
DÉSERTEURDISERTORE
  
Monsieur le présidentSignor Presidente,
Je vous fais une bafouilleVi faccio uno sproloquio
Que vous lirez sûrementChe certo leggerete
Si vous avez des couillesSe ci avete i coglion.
  
Je viens de recevoirAppena poco fa
Un coup d'fil de mes vieuxI miei m'hanno chiamato
Pour m'prévenir qu'les gemdarmesPer dirmi che i caramba
S'étaient pointés chez euxSono appostati là.
  
J'ose pas imaginerNon oso immaginar
C'que leur a dit mon pèreChe gli ha detto mio padre,
Lui, les flics, les curésChé gli sbirri ed i preti
Et pis les militairesE pure i militar
  
Les a vraiment dans l'nezGli stan proprio sul cul
P't-être encore plus que moi...Forse anche più che a me,
Dès qu'il peut en boufferDi mangiarseli vivi
L'vieil anar' y s'gêne pas,Non spiacerebbe punto
L'vieil anar' y s'gêne pas.A quel vecchio anarchico...
  
Alors y parait qu'on m'chercheBeh, sembra che mi cerchino,
Qu'la France a besoin d'moiLa Patria ha bisogno di me
C'est con, j'suis en ArdècheChe stronzata, io sto nell'Ardèche
Y fait beau, tu crois pasE fa bel tempo, va' !
  
J'suis là avec des potesSto lì con degli amici,
Des écolos marrantsEcologisti ganzi,
On a une vieille bicoqueCi s'ha una catapecchia
On la r'tape tranquillement.La si rimette su.
  
On fait pousser des chèvresSi allevano le capre,
On fabrique des bijouxSi fanno dei gingilli
On peut pas dire qu'on s'crèveNon è che ci si ammazza,
L'travail, c'est pas pour nous.Per noi non fa il lavor
  
On a des plantationsCi s'ha una piantagion,
Pas énormes, trois hectaresTre ettari, beh, non grande,
D'une herbe qui rend moins consDi un'erba che rende meno stronzi
Non, c'est pas du ricardNo, non e' del ricard,
Non, c'est pas du ricard.No, non e' del ricard.
  
Monsieur le présidentSignor Presidente,
Je suis un déserteurIo sono un disertore
De ton armée de glandsDel tuo esercito di cazzoni,
De ton troupeau d'branleursDel tuo gregge di pipparoli
  
Y z'auront pas ma peauNon avranno la mia pelle,
Touch'ront pas à mes cheveuxNon mi toccheranno i capelli
J'saluerai pas l'drapeauNon saluterò la bandiera
J'marcherai pas comme les boeufsNon marcerò come una pecora
  
J'irai pas en AllemagneE non andrò in Germania
Faire le con pendant douze moisA far lo scemo dodici mesi
Dans une caserne infameIn una caserma infame
Avec des plus cons qu'moi.Con qualcuno più stronzo di me
  
J'aime pas recevoir des ordresNon mi piace ricevere ordini,
J'aime pas me lever tôtNon mi piace alzarmi presto
J'aime pas étrangler l' borgneNon mi piace svegliarmi di botto
Plus souvent qu'il ne fautPiù spesso del dovuto,
Plus souvent qu'il ne faut.Più spesso del dovuto.
  
Pi surtout c'qui m'déplaîtE quel che meno mi piace,
C'est que j'aime pas la guerreÈ che odio la guerra
Et qui c'est qui la faitE quelli che la fan,
Ben c'est les militaires.Beh, sono i militar
  
Y sont nuls, y sont mochesSon fessi, sono brutti,
Et pi ils sont teigneuxCi hanno la tigna addosso
Maintenant j'vais t'dire pourquoiE il perché te lo spiego
J'veux jamais être comme euxChe non voglio esser come lor.
  
Quand les Russes, les RicainsQuando gli yankee e i russi
Feront péter la planèteFaranno esplodere il pianeta
Moi, j'aurais l'air malinIo avrò una furba arietta
Avec ma bicycletteCon la mia bicicletta
  
Mon pantalon trop courtCoi pantaloni troppo corti,
Mon fusil, mon calotCol fucile e il berretto
Ma ration d'topinambourLa mia razione di topinambur
Et ma ligne MaginotE la mia linea Maginot,
Et ma ligne MaginotLa mia linea Maginot.
  
Alors, me gonfle pasAllora non scassarmi,
Ni moi, ni tous mes potesNé me, né i miei compagni
Je s'rai jamais soldatNon sarò mai soldato
J'aime pas les bruits de bottes.Detesto il rumore degli stivali
  
T'as plus qu'a pas t'en faireNon avertela a male
Et construire tranquillosE costruisci tranquillo
Tes centrales nucléairesLe tue centrali nucleari
Tes sous-marins craignos.E i tuoi supersommergibili
  
Et va pas t'imaginerE non andare a pensare,
Monsieur le PrésidentO signor Presidente,
Que j'suis manipuléChe son manipolato
Par les rouges ou les blancsDai bianchi o dai rossi
  
Je n'suis qu'un militantNon son che un militante
Du parti des oiseauxDel partito degli uccelli,
Des baleines, des enfantsDelle balene, dei bambini,
De la terre et de l'eauDella terra e dell'acqua,
De la terre et de l'eau.Della terra e dell'acqua.
  
Monsieur le PrésidentSignor Presidente,
Pour finir ma bafouillePer finire 'sto sproloquio
J'voulais t'dire simplementVolevo solo dirti
Qu' ce soir on fait des nouilles.Che stasera ci son le tagliatelle
  
A la ferme c'est l'panardIn fattoria c'è un gran bordello,
Si tu veux, viens boufferSe vuoi, vieni a mangiare
On fumera un pétardChé ci si fa una canna
Et on pourra causerE si sta a chiacchierar
On fumera un pétardChé ci si fa una canna
Et on pourra causer.E si sta a chiacchierar


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org