| Ulteriore versione italiana di Samuele Montisci, da questa pagina |
DISERTORE | DISERTORE |
| |
Signor Presidente, | Signor presidente |
Vi faccio uno sproloquio | Le scrivo una lettera |
Che certo leggerete | Che certamente leggerà |
Se ci avete i coglion. | Se ha le palle |
| |
Appena poco fa | Ho appena ricevuto |
I miei m'hanno chiamato | Un colpo di telefono dai miei |
Per dirmi che i caramba | Per avvertirmi che i gendarmi |
Sono appostati là. | Erano andati da loro |
| |
Non oso immaginar | Non oso immaginare |
Che gli ha detto mio padre, | Ciò che mio padre avrà detto loro |
Ché gli sbirri ed i preti | Lui gli sbirri i preti |
E pure i militar | E i militari |
| |
Gli stan proprio sul cul | Li detesta veramente |
Forse anche più che a me, | Forse anche più di me |
Di mangiarseli vivi | Appena si può scontrare |
Non spiacerebbe punto | Il vecchio anarchico non fa complimenti |
A quel vecchio anarchico... | Il vecchio anarchico non fa complimenti |
| |
Beh, sembra che mi cerchino, | Allora sembrerebbe che mi cerchino |
La Patria ha bisogno di me | Che la Francia abbia bisogno di me |
Che stronzata, io sto nell'Ardèche | E' stupido io sono in Ardèche |
E fa bel tempo, va' ! | Fa bel tempo tu non ci credi |
| |
Sto lì con degli amici, | Sono lì con amici |
Ecologisti ganzi, | Ecologisti divertenti |
Ci s'ha una catapecchia | Abbiamo una vecchia casupola |
La si rimette su. | La ripariamo tranquillamente |
| |
Si allevano le capre, | Alleviamo delle capre |
Si fanno dei gingilli | Fabbrichiamo dei bijou |
Non è che ci si ammazza, | Non si può dire che ci facciamo il mazzo |
Per noi non fa il lavor | Il lavoro non fa per noi |
| |
Ci s'ha una piantagion, | Abbiamo delle piantagioni |
Tre ettari, beh, non grande, | Non enormi, tre ettari |
Di un'erba che rende meno stronzi | Di un'erba che ci fa meno coglioni |
No, non e' del ricard, | No, non è Ricardi |
No, non e' del ricard. | No, non è Ricardi |
| |
Signor Presidente, | Signor Presidente |
Io sono un disertore | Sono un disertore |
Del tuo esercito di cazzoni, | Della tua armata di idioti |
Del tuo gregge di pipparoli | Del tuo branco di segaioli |
| |
Non avranno la mia pelle, | Non avranno il mio scalpo |
Non mi toccheranno i capelli | Non mi picchieranno |
Non saluterò la bandiera | Non saluterò la bandiera |
Non marcerò come una pecora | Non marcerò come le bestie |
| |
E non andrò in Germania | Non andrò in Germania |
A far lo scemo dodici mesi | A fare il coglione per dodici mesi |
In una caserma infame | In una caserma infame |
Con qualcuno più stronzo di me | Con altri più coglioni di me |
| |
Non mi piace ricevere ordini, | Non mi piace ricevere ordini |
Non mi piace alzarmi presto | Non mi piace alzarmi presto |
Non mi piace svegliarmi di botto | Non mi piace strozzare la biscia |
Più spesso del dovuto, | Il più spesso possibile |
Più spesso del dovuto. | Il più spesso possibile |
| |
E quel che meno mi piace, | Poi soprattutto ciò che mi disturba |
È che odio la guerra | E' che io non amo la guerra |
E quelli che la fan, | E quelli che la fanno |
Beh, sono i militar | Beh sono proprio i militari |
| |
Son fessi, sono brutti, | Sono scarsi sono brutti |
Ci hanno la tigna addosso | E poi sono malvagi |
E il perché te lo spiego | Adesso ti dico perché |
Che non voglio esser come lor. | Non voglio mai essere come loro |
| |
Quando gli yankee e i russi | Quando i Russi gli Americani |
Faranno esplodere il pianeta | Faranno esplodere il mondo |
Io avrò una furba arietta | Io avrò l'aria furba |
Con la mia bicicletta | Con la mia bicicletta |
| |
Coi pantaloni troppo corti, | I miei pantaloni troppo corti |
Col fucile e il berretto | Il fucile la bustina |
La mia razione di topinambur | La razione di zuppa |
E la mia linea Maginot, | E la mia linea Maginot |
La mia linea Maginot. | E la mia linea Maginot |
| |
Allora non scassarmi, | Allora non mi rompere |
Né me, né i miei compagni | Né a me né a tutti i miei amici |
Non sarò mai soldato | Non sarò mai un soldato |
Detesto il rumore degli stivali | Non mi piace il rumore degli anfibi |
| |
Non avertela a male | Non puoi fare altro che arrabbiarti |
E costruisci tranquillo | E costruire tranquillo |
Le tue centrali nucleari | Le tue centrali nucleari |
E i tuoi supersommergibili | E i tuoi schifosi sottomarini |
| |
E non andare a pensare, | E non pensare |
O signor Presidente, | Signor Presidente |
Che son manipolato | Che io sia manipolato |
Dai bianchi o dai rossi | Dai rossi o dai bianchi |
| |
Non son che un militante | Sono solo un militante |
Del partito degli uccelli, | Del partito degli uccelli |
Delle balene, dei bambini, | Delle balene degli elefanti |
Della terra e dell'acqua, | Della terra e dell'acqua |
Della terra e dell'acqua. | Della terra e dell'acqua |
| |
Signor Presidente, | Signor Presidente |
Per finire 'sto sproloquio | Per finire la mia lettera |
Volevo solo dirti | Volevo solo dirti |
Che stasera ci son le tagliatelle | Che stasera si fa una spaghettata |
| |
In fattoria c'è un gran bordello, | Alla fattoria c'è festa |
Se vuoi, vieni a mangiare | Se vuoi vieni a mangiare |
Ché ci si fa una canna | Fumeremo una canna |
E si sta a chiacchierar | E potremo discutere |
Ché ci si fa una canna | Fumeremo una canna |
E si sta a chiacchierar | E potremo discutere |