Language   

Universal Soldier

Donovan
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi (2003)
He's 5' 2" and he's 6' 4"
He fights with missiles and with spears
He's all of 31 and he's always 17
He's been a soldier for 1000 years
He's fighting for Britain and he's fighting for Iraq
He's fighting for the USA
He's fighting for the Russians and he's fighting for Japan
And he thinks he'll put an end to war this way

He's fighting for democracy he's fighting for the reds
He says he's for the peace of all
He's the one who must decide who's to live and who's to die
And he never sees the writing on the wall

But without him how would Hitler have condemned him at De Vaul
Without him Caesar would have stood alone

He's the one who gives his body as the weapon of the war
And without him all this killing can't go on

He's the universal soldier
He really is to blame
His sword has come from far away no more
They come from you and me
And brothers / sisters can't you see
This is not the way we put an end to war?
SOLDATO UNIVERSALE

È alto un metro e sessanta o uno e novanta
Combatte con missili o con spade
Ha trent'anni suonati oppure diciassette
Fa il soldato da mille anni

È cattolico, induista, ateo, giainista,
Buddista, battista o ebreo
Sa che non deve ammazzare
E sa che sempre
Ti ammazzerà per me, amico, e mi ammazzerà per te

Combatte per il Canada,
Combatte per la Francia,
Combatte per gli USA,
Combatte per la Russia,
Combatte per il Giappone
E pensa che così metteremo fine alla guerra

Combatte per la democrazia,
Combatte per i rossi,
Dice che è per la pace di tutti
Ed è lui che deve decidere
Chi deve vivere e chi morire
E non vede mai le scritte sui muri

Ma senza di lui, come avrebbe fatto
Hitler a condannarlo a Dachau,
Senza di lui Cesare sarebbe stato solo
Lui è quello che dona il suo corpo
Come arma ad una guerra
E senza di lui il massacro non può continuare

È il soldato universale, davvero
È da biasimare
Gli ordini non vengono più da lontano
Ma vengono da lui, da te e da me
E, fratelli, non lo vedete
Che in questo modo non finirà mai, la guerra?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org