Language   

Universal Soldier

Buffy Sainte-Marie
Back to the song page with all the versions


Versione danese
EL SOLDAT UNIVERSAL

És alt o baix, és prim o gros
lluita amb missils o a cops de roc,
pot tenir els seus cinquanta anys o tenir-ne sols disset.
Serà soldat durant mil anys.

És catòlic és ateu, és hindú o és jueu budista, baptista o inconscient,
ell sap que matar és un crim i també que ens matarà,
a mi per tu germà i a tu per mi.

Està lluitant per França, està lluitant pel Canadà.
Lluita pels Estats Units, també lluita pels russos,
també lluita pel Japó, creu que així la guerra acabarà.

Lluita per la democràcia el socialisme i qui sap què.
Ell diu que és per la pau de tots, ells és qui ha de decidir
qui ha de viure o de morir: només fa el que li manen des de dalt.

Però sense ell no hagués pogut Hittler tirar endavant,
i Cèsar s'hagués quedat tot sol; ell és qui ofereix el cos perquè faci de punyal.
Sense ell tots aquests crims no podrien ser.

És el soldat universal, és el culpable de tot.
Les ordres no venen de gaire lluny: les hi donem tu i jo,
germans que no ho veieu aquest no és el camí per anar a la pau
DEN UKENDTE SOLDAT

Hans øjne er blå-eller brune-eller gråf
han slås det bedste han formår.
Han er trdive godt og vel-han er bare 17 år
men har være soldat i tusind år

Han kan vær'en katolik, en hindu, en baptist,
en jøde,en budist,en ateist,
og når andre sir,han skal,
dræbes folk i hopetal.

Han slås og dræber- og blir dræbt til sidst
og slås for Canada,
han slås for Pakistan,
for Rusland og for USA.

Han kæmper alle vegne
for det land han fødtes i
og tror hvergang,det blir den sidste krig
Og han slås for kommunisme og for demokrati.

Han tror,at krigen vil bringe fred
Der man gir ham ordre til
gør han- skønt han ikke vil,
og han han slås på trods af det, han tror og ved

Uden ham havde Hitler
aldrig fået så stor en magt
uden ham var der ingen Djengis Khan.
Han er den,der brur sit liv som et våben i en krig,
uden ham var krig en tom og dødsdømt plan.

Han er navnløs,kun et nummer kun den ukendte soldat,
der modtar ordrer som en automat.
Og han er dig og mig og mig, ja dig og mig,
og først når vi sir nej
er den sidste krigfden sidste krig forbi.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org